videoklipp
Lyrisk
Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Du kommer att upptäcka att de som jag också lever utan önskningar
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Jag kommer bara att berätta mina hemligheter för dig, Jag undrar bara om du tror på mig
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Jag tjänade lite pengar ‘ sto sto
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Vi tillbringar natten på ett motell, jag kan ge dig vad du ber mig
È un tot che non mi do uno stop
– Det är en tot jag ger mig inte ett stopp
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Jag kommer att förstå det i tid, ett ögonblick kommer jag ner
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Jag bor i en kommersiell och det är inte alltid toppen
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Du är pulsen jag letar efter i centrumtrafiken
Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Men jag svär att jag känner mig dum
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Att berätta i ditt öra de saker jag aldrig kan säga offentligt
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– Och allt går upp i rök om jag inte är klar
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Men jag vill inte vara den första eller den sista, jag kommer att vara den enda
So che tutto può succedere
– Jag vet att allt kan hända
Ma non so a che cosa credere
– Men jag vet inte vad jag ska tro
Finirà tutto a puttane
– Det kommer att sluta jävla
Sarò perso per ‘ste strade
– Jag går vilse på gatorna
Con il male che ho da vendere
– Med det onda jag måste sälja
Dai, buttiamo via le maschere
– Kom igen, låt oss kasta bort maskerna
Io non ti volevo offendere
– Jag menade inte att förolämpa dig
Ti darei pure la pelle
– Jag skulle ge dig Hud
E ti ruberei le stelle
– Och jag skulle stjäla dina stjärnor
Se sapessi come scendere
– Om jag visste hur jag skulle gå av
Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Det verkar som att framgång bara gör dig mer skyldig
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– Och de ser på dig annorlunda som om du hade en ful demon
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– Du vet inte hur mycket jag hatar den här planeten alla regler
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Men trots detta är du fortfarande en svag punkt
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Om de ger oss en fördömelse, kommer vi inte att vara bland de omvända
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– De kommer att ge oss en medalj för att inte ljuga för oss
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Medan folk pratar här sliter vi våra kläder
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– Och vi Knullar till gryningen, jag kommer att säga att de sprang över oss
È tardi per dirti che le cose cambiano
– Det är för sent att säga att saker förändras
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Jag vet att du kände dig instabil, mina ord lurar dig
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Jag kan fylla sidor när tankar förbannar mig
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Om du gråter ett hav av tårar, avslutar jag Dn
So che tutto può succedere
– Jag vet att allt kan hända
Ma non so a che cosa credere
– Men jag vet inte vad jag ska tro
Finirà tutto a puttane
– Det kommer att sluta jävla
Sarò perso per ‘ste strade
– Jag går vilse på gatorna
Con il male che ho da vendere
– Med det onda jag måste sälja
Dai, buttiamo via le maschere
– Kom igen, låt oss kasta bort maskerna
Io non ti volevo offendere
– Jag menade inte att förolämpa dig
Ti darei pure la pelle
– Jag skulle ge dig Hud
E ti ruberei le stelle
– Och jag skulle stjäla dina stjärnor
Se sapessi come scendere
– Om jag visste hur jag skulle gå av
