Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO Italiensk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Il cielo brucia certe sere
– Himlen brinner några nätter
Impulsi svuotano le chiese
– Impulser tomma kyrkor
Chi dice in giro che sta bene, ma
– Vem säger runt att han är bra, men
Soltanto non lo fa vedere
– Han visar det bara inte
Chi si ubriaca di lavoro
– Vem blir full på jobbet
Chi torna e prende un altro volo
– Som kommer tillbaka och tar en annan flygning
Chi è prigioniero del suo ruolo
– Vem är en fånge i sin roll
Vuole essere nuovo di nuovo
– Han vill vara ny igen
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– Vem är i ett par för livet och sedan
Invece fa la doppia vita
– Istället gör han dubbellivet
Chi tira avanti e somatizza
– Som drar framåt och somatiserar
Eroi a cui star soli terrorizza
– Hjältar som är ensamma skrämmer
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– Vem har inte blivit kär på ett tag nu
Chi lo voleva e ora lo odia
– Vem ville ha det och hatar det nu
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– Vem gör brott efter skolan, ja
Per essere almeno qualcosa
– Att vara åtminstone något

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Vem vet hur det kommer att gå, bara det verkar för mig att
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Alla jag känner innerst inne är ur deras sinnen?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Som om vi redan har förlorat ett krig
Come in un Grand Prix
– Som ett Grand Prix
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Vi slutar aldrig, Aldrig, Aldrig, aldrig
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Vem kommer att fråga: ” hur går det?”säg honom att
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Vi hade bara drömmen om ett annat liv
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Vi har redan förlorat freden
Ci piace così
– Vi gillar det så
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Alla fulla av problem, problem, problem, problem

C’è chi non vive senza un leader
– Det finns de som inte lever utan ledare
Chi non è capace di obbedire
– Vem kan inte lyda
E c’è chi vuole avere un dio
– Och det finns de som vill ha en Gud
Chi invece lo vuole maledire
– Vem vill förbanna honom
Chi la fa grossa ed emigra
– Vem gör det stort och emigrerar
C’è chi si imbosca, eremita
– Det finns de som fastnar, eremit
Chi ha calpestato una mina
– Som trampade på en gruva
Chi cucirà la ferita
– Vem ska sy såret
Chi crede nei governi
– Vem tror på regeringar
Chi invoca i manganelli
– Vem kräver batonger
Chi crede nelle merci e il denaro
– Vem tror på varor och pengar
Chi ha troppa melanina
– Vem har för mycket melanin
Chi è troppo meloniano
– Vem är för Melonisk
Chi mette tutti i soldi nel naso
– Vem lägger alla pengar i näsan
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– Vem förlorade en pusselbit
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– Läkemedel för själen, Le Le
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– Elden du satte har avtagit
Pure criticare è criticato
– Även kritik kritiseras

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Vem vet hur det kommer att gå, bara det verkar för mig att
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Alla jag känner innerst inne är ur deras sinnen?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Som om vi redan har förlorat ett krig
Come in un Grand Prix
– Som ett Grand Prix
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Vi slutar aldrig, Aldrig, Aldrig, aldrig
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Vem kommer att fråga: ” hur går det?”säg honom att
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Vi hade bara drömmen om ett annat liv
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Vi har redan förlorat freden
Ci piace così
– Vi gillar det så
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Alla fulla av problem, problem, problem, problem

E vedi quelle facce in centro
– Och du ser dessa ansikten downtown
Farsi andare bene questo e quello
– Gör det här och det går bra
E i giovani ribelli adesso
– Och de unga rebellerna nu
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– De dansar runt en släckt eld
Come una foglia nel vento
– Som ett löv i vinden
Qual è la soglia che accetto?
– Vad är tröskeln jag accepterar?
Dov’è la voglia di un tempo?
– Var är önskan från det förflutna?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– Fra’, de efterblivna förlorade

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Vem vet hur det kommer att gå, bara det verkar för mig att
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Alla jag känner innerst inne är ur deras sinnen?
Sparano in città come fossimo in Texas
– De skjuter i staden som om vi är Youx
Siamo ancora qui
– Vi är fortfarande här
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Vi slutar aldrig, Aldrig, Aldrig, aldrig
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Vem kommer att fråga: ” hur går det?”säg honom att
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Vi hade bara drömmen om ett annat liv
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Vi har redan förlorat freden
Ci piace così
– Vi gillar det så
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Alla fulla av problem, problem, problem, problem


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: