Navai – Есенин (Esenin) Rysk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Återigen är jag varken varm eller kall från andras meddelanden.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Jag letar efter dig i den otillgängliga i andra änden av linjen.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Du behöver inte ett motiv eller en anledning att komma till dig.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Även om du väntar på andra sidan stan.

Пьяный Готэм без души, хотя бы напиши
– Berusad Gotham utan själ, skriv åtminstone
Мокрым асфальтом, скрипом шин, мы друг от друга всё спешим
– Våt asfalt, gnisslande Däck, vi har alla bråttom från varandra.
Хочешь просто расскажи, как сам и от чего болит?
– Vill du bara berätta hur du mår och vad det gör ont av?
Пока я ставлю в своём доме твои треки на репит
– Medan jag sätter dina spår på repeat i mitt hus.
Мне грустно от того, что все в тебе не видят сути
– Jag är ledsen att alla inte ser poängen i dig.
Бог рассудит, посмотри сколько вокруг разбитых судеб
– Gud kommer att döma, titta på hur många brutna öden det finns runt
Ты будешь тем, кто всё поймёт и меня не осудит
– Du kommer att vara den som förstår allt och inte dömer mig.
А я буду той, кто тебя просто любит
– Och jag kommer att vara den som bara älskar dig.

Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Återigen är jag varken varm eller kall från andras meddelanden.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Jag letar efter dig i den otillgängliga i andra änden av linjen.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Du behöver inte ett motiv eller en anledning att komma till dig.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Även om du väntar på andra sidan stan.

А я озорной гуляка и мне всё до фени
– Och jag är en busig uppenbarare och jag bryr mig inte ett dugg.
Но живу в любви к животным, к людям и растениям
– Men jag lever kär i djur, människor och växter.
Я, как Есенин, кочую в мире потрясений
– Jag, som Yesenin, vandrar i en värld av oro
Утопая в воспоминаниях моих творений
– Drunknar i minnena av mina skapelser
Я люблю тебя, но не встану на колени
– Jag älskar dig, men jag kommer inte ner på knä.
Поверь мне, руку доверь мне
– Lita på mig, lita på mig med din hand
Мечтаю с тобой встретить я процесс старения
– Jag drömmer om att möta åldringsprocessen med dig
Ведь полюбить такого дурака — знамение
– Att älska en sådan dåre är trots allt ett tecken

Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Återigen är jag varken varm eller kall från andras meddelanden.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Jag letar efter dig i den otillgängliga i andra änden av linjen.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Du behöver inte ett motiv eller en anledning att komma till dig.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Även om du väntar på andra sidan stan.
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Återigen är jag varken varm eller kall från andras meddelanden.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода (На другом конце провода)
– Jag letar efter dig i den otillgängliga i andra änden av tråden (i andra änden av tråden)

Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Du behöver inte ett motiv eller en anledning att komma till dig.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Även om du väntar på andra sidan stan.


Navai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: