videoklipp
Lyrisk
E magari non sarà
– Och kanske blir det inte
Nemmeno questa sera
– Inte ens ikväll
La sera giusta per tornare insieme
– Rätt natt för att komma tillbaka tillsammans
Tornare a stare insieme
– Att komma tillbaka tillsammans
Magari non sarà
– Kanske blir det inte
Nemmeno questa sera
– Inte ens ikväll
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Damen berättade för mig, där, inför fjärde våningen
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Med cigaretten i munnen, när han lade ut sin tvätt
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Jag svarade att jag skulle, jag skulle, jag skulle
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Jag skulle, jag skulle, jag skulle gå tillbaka till när det var nog
Ridere, piangere e fare l’amore
– Skratta, gråta och älska
E poi stare in silenzio per ore
– Och sedan vara tyst i timmar
Fino ad addormentarci sul divano
– Tills vi somnar på soffan
Con il telecomando in mano
– Med fjärrkontrollen i handen
Non so più come fare senza te
– Jag vet inte längre hur jag ska göra utan dig
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Du som får mig att leva och glömma
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Du som medan du lagar mat börjar du sjunga
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Och du kallar det, om du vill, ” slutet”
Ma come te lo devo dire?
– Men hur säger jag det?
‘Sta vita non è vita senza te
– Detta liv är inte livet utan dig
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Men du vet att ikväll längtar det
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Jag slår på TV: n bara för att hålla mig sällskap
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Vilken vacker tirad (Eh, nu), kort sagt
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Är det så du lämnar mig här?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Jag letar fortfarande efter dig i huset när min rygg kliar
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– Och jag lägger fortfarande en extra tallrik när jag ställer upp för middag
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Jag vet bara att jag skulle, jag skulle, jag skulle
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Ja, jag skulle, jag skulle gå tillbaka till när det räckte
Ridere, piangere e fare l’amore
– Skratta, gråta och älska
E poi stare in silenzio per ore
– Och sedan vara tyst i timmar
Fino ad addormentarci sul divano
– Tills vi somnar på soffan
Con il telecomando in mano
– Med fjärrkontrollen i handen
Non so più come fare senza te
– Jag vet inte längre hur jag ska göra utan dig
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Du som får mig att leva och glömma
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Du som medan du lagar mat börjar du sjunga
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Och du kallar det, om du vill, ” slutet”
Ma come te lo devo dire?
– Men hur säger jag det?
‘Sta vita non è vita senza te
– Detta liv är inte livet utan dig
Ma chissà perché
– Men vem vet varför
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Åh, ‘ detta liv är inte livet utan dig
Magari non sarà, mhm-mhm
– Kanske kommer det inte, mhm-mhm
Magari è già finita
– Kanske är det redan över
Però ti voglio bene
– Men jag älskar dig
Ed è stata tutta vita
– Och det har varit en livstid
