Video Ya Video
Mito
Mm, ah, yeah
– Mm, ah, ndiyo
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Moja, mbili, tatu, siri ya kufungua macho (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
– Full bloom mwanga kupiga hilarity
마치 환상 위 in my garden
– Kama udanganyifu katika bustani yangu
Show me your flowers
– Nionyeshe maua yako
Show me your flowers, flowers
– Nionyeshe maua yako, maua
아무도 모르던 fairy tales
– hadithi za hadithi hakuna mtu aliyejua
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– njia (niko hai) ambayo huamsha hisia zako
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– Katika opaque hii haijulikani (Chini)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– Mimi kutembea chini ya barabara (kupata kujua wewe)
환상속의 gates
– Milango katika fantasy
기억 너머에 비친 그림자
– Vivuli Vinavyoangaza zaidi Ya Kumbukumbu
I don’t wanna wait
– Sitaki kusubiri
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– Nitupe harufu yako ambayo hakuna mtu atakayejua
One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– Siri moja, mbili, tatu za kufungua macho
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– Mwanga katika bloom Kamili Upepo Unaovuma (Mm)
마치 환상 위 in my garden
– Kama udanganyifu katika bustani yangu
Show me your flowers (Yeah)
– Nionyeshe maua yako (Ndio)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Nionyeshe maua yako, maua (Ndio)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– Moja, mbili, tatu, upepo wa joto wa kupendeza (Ah)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– Njia isiyojulikana hewa ambayo ilinishikilia (Oh)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Kama ndoto katika bustani yangu
Show me your flowers (Yeah)
– Nionyeshe maua yako (Ndio)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– Nionyeshe maua yako, maua (ah)
기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– Mgeni mzuri wewe ni harufu (Harufu)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– Majina mengi ni mazuri kiasi gani?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– Ndani ya usiku kama mwezi
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– Wakati mwingine fumbo kama dawn mood (Hey)
You’re my dahlia, tulips and daisies
– Wewe ni dahlia yangu, tulips na daisies
느리게 번지는 향기
– Harufu ya Kupaka polepole
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– Jua la Violet, haionekani kuwa ulimwenguni.
나만의 화원에
– Katika bustani yako ya maua
비밀을 틔워내
– Fanya siri.
흐린 계절에도
– Hata katika misimu ya mawingu
흩어지지 않게
– Usitawanyike.
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Moja, mbili, tatu, siri ya kufungua macho (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– Hilarity ya kupiga mwanga katika bloom kamili (Mm, ndiyo)
마치 환상 위 in my garden
– Kama udanganyifu katika bustani yangu
Show me your flowers
– Nionyeshe maua yako
Show me your flowers, flowers
– Nionyeshe maua yako, maua
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– Moja, mbili, tatu, upepo mzuri wa joto (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– Njia isiyojulikana hewa ambayo ilinishikilia (Oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Kama ndoto katika bustani yangu
Show me your flowers (Ah)
– Nionyeshe maua yako (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Nionyeshe maua yako, maua (Ndio)
천천히 네 눈에 비친 날 봐
– Polepole niangalie machoni pako.
선명히 번지는 환상
– Kuimarisha Udanganyifu
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– Moja tu, maua Yangu katika theluji
계속 나를 불러줘
– Endelea kunipigia simu.
One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– Moja, mbili, tatu, wewe na siri yangu (Ndio)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– Inafanana na hadithi iliyofungwa karibu nasi (imefungwa karibu nasi)
부드러운 빛 in my garden
– Mwanga mwembamba katika bustani yangu
Show me your flowers
– Nionyeshe maua yako
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– Nionyeshe maua yako, maua (Oh, mtoto, nionyeshe)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– Moja, mbili, tatu, imefungwa kutoka (Ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– Funga macho yako tena (tunazungumza, tunazungumza ndoto, kweli)
잠겨 영원히 in my garden
– Imefungwa milele katika bustani yangu
Show me your flowers
– Nionyeshe maua yako
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– Nionyeshe maua yako, maua (ah, ah)
