Video Ya Video
Mito
A long, long time ago
– Muda mrefu, muda mrefu uliopita
I can still remember how that music
– Bado ninaweza kukumbuka jinsi muziki huo ulivyo
Used to make me smile
– Kutumika kunifanya tabasamu
And I knew if I had my chance
– Na nilijua kama nilikuwa na nafasi yangu
That I could make those people dance
– Kwamba ningeweza kuwafanya watu hao wacheze
And maybe they’d be happy for a while
– Na labda wangefurahi kwa muda
But February made me shiver
– Lakini februari ilinifanya nitetemeke
With every paper I’d deliver
– Na kila karatasi ningependa kutoa
Bad news on the doorstep
– Habari mbaya mlangoni
I couldn’t take one more step
– Sikuweza kuchukua hatua moja zaidi
I can’t remember if I cried
– Siwezi kukumbuka ikiwa nililia
When I read about his widowed bride
– Niliposoma kuhusu bibi yake mjane
But something touched me deep inside
– Lakini kitu kilinigusa ndani kabisa
The day the music died
– Siku ambayo muziki ulikufa
So, bye-bye, Miss American Pie
– Kwa hivyo, kwaheri, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Alimfukuza Chevy yangu kwa levee, lakini levee ilikuwa kavu
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Na wao nzuri ol ‘wavulana walikuwa kunywa’ whisky na rye
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Kuimba, ” hii itakuwa siku ambayo nitakufa
This’ll be the day that I die”
– Hii itakuwa siku ambayo nitakufa”
Did you write the book of love?
– Uliandika kitabu cha upendo?
And do you have faith in God above
– Je una imani Na Mungu hapo Juu
If the Bible tells you so?
– Kama Biblia inakuambia hivyo?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– Sasa, unaamini katika rock ‘ n ‘ roll?
Can music save your mortal soul?
– Muziki unaweza kuokoa roho yako ya kufa?
And can you teach me how to dance real slow?
– Na unaweza kunifundisha jinsi ya kucheza polepole kweli?
Well, I know that you’re in love with him
– Naam, najua kwamba unampenda
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– ‘Kwa sababu nilikuona ukicheza’ kwenye mazoezi
You both kicked off your shoes
– Nyinyi wawili mlivua viatu vyenu
Man, I dig those rhythm and blues
– Mtu, mimi kuchimba rhythm na blues
I was a lonely teenage broncin’ buck
– Nilikuwa kijana mpweke broncin ‘ buck
With a pink carnation and a pickup truck
– Na karafuu ya rangi ya waridi na lori
But I knew I was out of luck
– Lakini nilijua nilikuwa nje ya bahati
The day the music died
– Siku ambayo muziki ulikufa
I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Nilianza kuimba, kwaheri, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Alimfukuza Chevy yangu kwa levee, lakini levee ilikuwa kavu
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Wao nzuri ol ‘wavulana walikuwa kunywa’ whisky na rye
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Na kuimba, ” hii itakuwa siku ambayo nitakufa
This’ll be the day that I die”
– Hii itakuwa siku ambayo nitakufa”
Now, for ten years we’ve been on our own
– Sasa, kwa miaka kumi tumekuwa peke yetu
And moss grows fat on a rollin’ stone
– Na moss inakua mafuta kwenye jiwe la rollin’
But that’s not how it used to be
– Lakini sivyo ilivyokuwa zamani
When the jester sang for the king and queen
– Wakati jester aliimba kwa mfalme na malkia
In a coat he borrowed from James Dean
– Katika koti alilokopa Kutoka Kwa James Dean
And a voice that came from you and me
– Na sauti ambayo ilitoka kwako na mimi
Oh, and while the king was looking down
– Oh, na wakati mfalme alikuwa akiangalia chini
The jester stole his thorny crown
– Jester aliiba taji yake ya miiba
The courtroom was adjourned
– Mahakama iliahirishwa
No verdict was returned
– Hakuna hukumu iliyorudishwa
And while Lenin read a book on Marx
– Na Wakati Lenin alisoma kitabu Juu Ya Marx
The quartet practiced in the park
– Quartet ilifanya mazoezi katika bustani
And we sang dirges in the dark
– Na tuliimba nyimbo za huzuni gizani
The day the music died
– Siku ambayo muziki ulikufa
We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Tulikuwa tukiimba, kwaheri, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Alimfukuza Chevy yangu kwa levee, lakini levee ilikuwa kavu
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Wao nzuri ol ‘wavulana walikuwa kunywa’ whisky na rye
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Na kuimba, ” hii itakuwa siku ambayo nitakufa
This’ll be the day that I die”
– Hii itakuwa siku ambayo nitakufa”
Helter skelter in a summer swelter
– Helter skelter katika swelter ya majira ya joto
The birds flew off with a fallout shelter
– Ndege waliruka na makazi ya kuanguka
Eight miles high and fallin’ fast
– Maili nane juu na kuanguka haraka
It landed foul on the grass
– Ilitua mchafu kwenye nyasi
The players tried for a forward pass
– Wachezaji walijaribu kupitisha mbele
With the jester on the sidelines in a cast
– Na jester pembeni katika kutupwa
Now, the halftime air was sweet perfume
– Sasa, hewa ya muda wa nusu ilikuwa manukato matamu
While sergeants played a marching tune
– Wakati sajini walicheza wimbo wa kuandamana
We all got up to dance
– Sote tuliamka kucheza
Oh, but we never got the chance
– Oh, lakini sisi kamwe got nafasi
‘Cause the players tried to take the field
– ‘Kwa sababu wachezaji walijaribu kuchukua uwanja
The marching band refused to yield
– Kundi la muziki lilikataa kukubali
Do you recall what was revealed
– Unakumbuka kile kilichofunuliwa
The day the music died?
– Siku ambayo muziki ulikufa?
We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Tulianza kuimba, kwaheri, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Alimfukuza Chevy yangu kwa levee, lakini levee ilikuwa kavu
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Wao nzuri ol ‘wavulana walikuwa kunywa’ whisky na rye
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Na kuimba, ” hii itakuwa siku ambayo nitakufa
This’ll be the day that I die”
– Hii itakuwa siku ambayo nitakufa”
Oh, and there we were all in one place
– Ah, na hapo sote tulikuwa mahali pamoja
A generation lost in space
– Kizazi kilichopotea angani
With no time left to start again
– Na hakuna wakati uliobaki kuanza tena
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– Kwa hivyo, njoo, Jack awe mahiri, Jack awe mwepesi
Jack Flash sat on a candlestick
– Jack Flash ameketi juu ya kinara
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– ‘Kwa sababu moto ni rafiki Pekee Wa Ibilisi
Oh, and as I watched him on the stage
– Oh, na kama nilivyomtazama kwenye hatua
My hands were clenched in fists of rage
– Mikono yangu ilikuwa imefungwa katika ngumi za hasira
No angel born in Hell
– Hakuna malaika aliyezaliwa Kuzimu
Could break that Satan spell
– Inaweza kuvunja uchawi Huo Wa Shetani
And as the flames climbed high into the night
– Na kama moto ulipanda juu usiku
To light the sacrificial rite
– Ili kuangaza ibada ya dhabihu
I saw Satan laughing with delight
– Nilimwona Shetani akicheka kwa furaha
The day the music died
– Siku ambayo muziki ulikufa
He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Alikuwa akiimba, kwaheri, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Alimfukuza Chevy yangu kwa levee, lakini levee ilikuwa kavu
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Wao nzuri ol ‘wavulana walikuwa kunywa’ whisky na rye
And singin’, “This’ll be the day that I die
– Na kuimba, ” hii itakuwa siku ambayo nitakufa
This’ll be the day that I die”
– Hii itakuwa siku ambayo nitakufa”
I met a girl who sang the blues
– Nilikutana na msichana ambaye aliimba blues
And I asked her for some happy news
– Na nikamwuliza habari njema
But she just smiled and turned away
– Lakini alitabasamu tu na akageuka
I went down to the sacred store
– Nilishuka kwenye duka takatifu
Where I’d heard the music years before
– Ambapo nilikuwa nimesikia muziki miaka iliyopita
But the man there said the music wouldn’t play
– Lakini mwanamume huyo alisema kwamba muziki haungechezwa
And in the streets, the children screamed
– Na mitaani, watoto walipiga kelele
The lovers cried and the poets dreamed
– Wapenzi walilia na washairi waliota
But not a word was spoken
– Lakini hakuna neno lililosemwa
The church bells all were broken
– Kengele za kanisa zote zilivunjwa
And the three men I admire most
– Na wanaume watatu ninaowapenda zaidi
The Father, Son, and the Holy Ghost
– Baba, Mwana, Na Roho Mtakatifu
They caught the last train for the coast
– Walipata treni ya mwisho kwa pwani
The day the music died
– Siku ambayo muziki ulikufa
And there I stood alone and afraid
– Na huko nilisimama peke yangu na kuogopa
I dropped to my knees and there I prayed
– Nilipiga magoti na huko niliomba
And I promised Him everything I could give
– Na nikamwahidi kila kitu ambacho ningeweza kutoa
If only He would make the music live
– Ikiwa tu angefanya muziki uishi
And He promised it would live once more
– Na aliahidi kwamba ataishi tena
But this time one would equal four
– Lakini wakati huu mmoja angekuwa sawa na wanne
And in five years four had come to mourn
– Na katika miaka mitano wanne walikuwa wamekuja kuomboleza
And the music was reborn
– Na muziki ulizaliwa upya
And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Na walikuwa wakiimba, kwaheri, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Alimfukuza Chevy yangu kwa levee lakini levee ilikuwa kavu
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Na wao nzuri ol ‘wavulana walikuwa kunywa’ whisky na rye
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Kuimba, ” hii itakuwa siku ambayo nitakufa
This’ll be the day that I die”
– Hii itakuwa siku ambayo nitakufa”
They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Walikuwa wakiimba, kwaheri, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Alimfukuza Chevy yangu kwa levee lakini levee ilikuwa kavu
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Wao nzuri ol ‘wavulana walikuwa kunywa’ whisky na rye
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– Kuimba, ” hii itakuwa siku ambayo nitakufa”