El Shick – Freebow Kihispania Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Ya!
– Tayari!
(El Cloro blanquea ma’ de ahí)
– (Klorini bleaches ma ‘ kutoka huko)
Bobo!
– Wewe mpumbavu!
(Usted entendió lo que se quizo decí’)
– (Ulielewa kile nilichokuwa nikisema’)

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack

Yo me iba a quedar en la esquina
– Mimi nilikuwa gonna kukaa katika kona

Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina

Yo me iba a quedar en España vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa Kwenda kukaa Katika Hispania kuuza coperi stack

Pero le bajé pal patio a hacer un lío a la bocina
– Lakini nilimshusha uani ili kufanya fujo la pembe

To’ el mundo se queda claro y sabe klk con Omi
– Kwa ‘ dunia inakuwa wazi na anajua klk Na Imo

Sí me pongo pa’ la vuelta de’grano to’ la bocina
– Ndiyo mimi kuvaa kwa ‘turn ya’ grain kwa ‘ pembe

(Tú no sabe lo que se maquina)
– (Hujui ni nini kinachotengenezwa)

(Dime palomo Klk qué pasa?)
– (Niambie palomo Klk ni nini kibaya?)

(Yo tengo lo mío aquí lo que se capea e’ grasa)
– (Mimi got yangu hapa ni nini weathered e ‘ mafuta)

(Tú parece un brujo bregando con melaza)
– (Unaonekana kama mchawi anayepambana na molasi)

(Vamo’ a hablar con Topo pa’ que te me lea la taza)
– (Nitazungumza Na Topo ili aweze kunisomea kikombe)

Y Klk y Klk y Klk
– Na Klk Na Klk Na Klk

Dónde están que no lo veo?
– Wako wapi ambao siwaoni?

(Dónde están que no lo veo?)
– (Wako wapi ambao siwaoni?)

Y Klk y Klk y Klk
– Na Klk Na Klk Na Klk

Que fue?
– Ilikuwa nini?
Tan roncando feo
– Hivyo snoring mbaya
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina
– Mimi nilikuwa gonna kukaa katika kona
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina

Y cuáles son lo que dijeron que en la calle meten para?
– Na wanasema nini kwamba waliweka mitaani?

Vaya y dígale que no cogemos ferra rara
– Nenda ukamwambie hatutoshi ferra adimu
La mala de tu mujer quiere que se la eche en la cara
– Mke wako mbaya msichana anataka mimi kutomba yake katika uso
Tú quiere una lu’, si te la doy te llega cara
– Unataka lu’ , nikikupa itakuja ghali

Lo veo en fondo de bikini
– Ninamwona katika chini ya bikini
Tan e’ de pingota
– Hivyo e ‘ ya pingota
Quién fue que le dijo que en la calle usted da’ nota
– Ni nani aliyekuambia kuwa barabarani unatoa ‘ kumbuka
No puedo soltar que desde suelto se sofocan
– Siwezi kuacha kwamba tangu huru wao suffocate
No me desespero porque cuando toca, toca
– Sijakata tamaa kwa sababu anapocheza, anacheza

Y Klk y Klk y Klk
– Na Klk Na Klk Na Klk

Dónde están que no lo veo?
– Wako wapi ambao siwaoni?

(Dónde están que no lo veo?)
– (Wako wapi ambao siwaoni?)

Y Klk y Klk y Klk
– Na Klk Na Klk Na Klk

Que fue?
– Ilikuwa nini?
Tan roncando feo
– Hivyo snoring mbaya
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina
– Mimi nilikuwa gonna kukaa katika kona
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina

Yo me iba a quedar en la esquina
– Mimi nilikuwa gonna kukaa katika kona

Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina

Y klk ustedes dicen,
– Na klk unasema,
Vayan en aceite que toy en cotice
– Nenda kwenye mafuta ambayo mimi hucheza kwenye cotice
Dándole lu’ pa’ que me analicen
– Kumpa lu ‘ pa ‘ kunichambua
No le he dao y tan en asfixie
– Sina dao y tan katika asphyxie
Me preguntan como que lo hice
– Wananiuliza jinsi nilivyofanya
Le dimos con los trucos de Vin Diesel
– Tunampiga kwa hila za Vin Diesel
Toy prendio con la vecina
– Toy hawakupata na jirani
El Chakito de lo Lima
– Chakito Wa Lima
Al que a tu mujer le fascina
– Yule ambaye mke wako anavutiwa naye
Con tú jeva que priva en fina
– Na wewe jeva ambaye ananyima vizuri
Y conmigo se descarrila
– Na pamoja nami huenda kwenye reli
Porque rompo la bocina, súbelo pa’ arriba
– Kwa sababu mimi kuvunja pembe, kugeuka juu pa ‘ up

Y Klk y Klk y Klk
– Na Klk Na Klk Na Klk

Dónde están que no lo veo?
– Wako wapi ambao siwaoni?

(Dónde están que no lo veo?)
– (Wako wapi ambao siwaoni?)

Y Klk y Klk y Klk
– Na Klk Na Klk Na Klk

Que fue?
– Ilikuwa nini?
Tan roncando feo
– Hivyo snoring mbaya

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– Nilikuwa gonna kusimama kwenye kona kuuza coperi stack
Yo me iba a quedar en la esquina
– Mimi nilikuwa gonna kukaa katika kona
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina

Yo me iba a quedar en la esquina
– Mimi nilikuwa gonna kukaa katika kona

Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina
Quina-quina-quina
– Quina-quina-quina


El Shick

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: