Video Ya Video
Mito
Jøtta, the beatmaker
– Jøtta, mtengenezaji wa ngoma
Jaja, yeah
– Haha, ya
Ryan Castro, El Cantante del Ghetto
– Ryan Castro, Mwimbaji Wa Ghetto
El Awoo, Ghetto Mafia
– Awoo, Ghetto Mafia
Qué chimba, SOG, la verdadera gonorrea de las voces
– Nini hoot, SOG, gonorrhea halisi ya sauti
¡Plo-plo-plo-plo!
– Plo-plo-plo-plo!
Yeah
– Ndiyo
La Sangre Nueva
– Damu Mpya
Que la parte y la choque
– Hebu sehemu na mshtuko
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ananitafuta nimpande na kumshtua
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Nataka mbaya ambayo inaweza kushikilia torque
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque
– Ikiwa yeye ni jambazi, wacha avumilie mshtuko, ikiwa ni mshtuko
Que la parte y la choque, sí, que le meta un gol
– Acha sehemu hiyo ianguke, ndio, wacha afunge bao
Que le dé como Peso le daba a Nicki Nicole
– Acha atoe Kama Uzito aliokuwa akimpa Nicki Nicole
Es-Este party no acaba hasta que salga el sol (Sol)
– – Chama Hiki hakiishii hadi jua litakapochomoza (Jua)
Y to’a la gente mía que me griten “¡Awoo!”
– Na kwa watu wangu kunipigia kelele ” Awoo!”
Oh no, baby, oh no
– Oh hapana, mtoto, oh hapana
Ella me baila lento y no me dice que no (No)
– Ananicheza polepole na hakuniambia hapana (Hapana)
Oh no, baby, oh no
– Oh hapana, mtoto, oh hapana
¿Qué tal si nos bailamos juntos este dancehall?
– Vipi kuhusu sisi kucheza pamoja dancehall hii?
Que la parta y la choque
– Kumvunja na kumshtua
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ananitafuta nimpande na kumshtua
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Nataka mbaya ambayo inaweza kushikilia torque
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ikiwa alifanya maharagwe, naweza kuvumilia mshtuko, ikiwa ni mshtuko, mshtuko
Que la parte y la choque
– Hebu sehemu na mshtuko
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ananitafuta nimpande na kumshtua
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Nataka mbaya ambayo inaweza kushikilia torque
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ikiwa yeye ni jambazi, wacha avumilie mshtuko, ikiwa ni mshtuko, mshtuko
Ah, que la parte y la choque, sí, tú quiere’ que te cante
– Ah, basi sehemu na mshtuko wake, ndiyo, unataka ‘ mimi kuimba na wewe
Pégate violento que te toco los parlante’
– Piga mwenyewe kwa nguvu kwamba mimi kugusa wasemaji kwako’
Ay, mamacita, te encanta lo alucinante
– Mamacita, wewe upendo the amazing
Que a los gritos yo te cante, pa’ que te me coma’ el guante
– Kwamba kwa mayowe mimi kuimba na wewe, kwa ‘kwamba mimi kula wewe’ glove
Mami-Mami-Mami, ya sé que tú quiere’ que
– Mama-mama-Mama, najua unataka ‘ kwamba
Te perree en lo oscuro, suavecito en la pared (La pared)
– Mimi dogged wewe katika giza, laini juu ya ukuta (ukuta)
De piquete que me mire y que también que te me tiras
– Ya picket kuangalia mimi na pia kwamba wewe kutomba mimi
Porque solo ella transpira cuando le digo “mové”
– Kwa sababu yeye tu jasho wakati mimi kumwambia ” hoja”
A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– Je, wewe kama, Mama, kwamba mimi kuimba na ngoma na wewe (Yeah)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Wewe na mimi, kucheza peke yake, mchana wote (Alasiri)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– Nina msimu, mtiririko abayarde, pa ‘ hebu mtoto kuimba
Pero con toditito’ los podere’
– Lakini pamoja na yote kidogo ‘mimi itabidi kuwa na uwezo wa’
A ti te gusta, mami, que yo te cante y te baile (Yeah)
– Je, wewe kama, Mama, kwamba mimi kuimba na ngoma na wewe (Yeah)
Tú y yo, bailando solitos, todita la tarde (Tarde)
– Wewe na mimi, kucheza peke yake, mchana wote (Alasiri)
Tengo la sazón, flow Abayarde, pa’ que la nena cante
– Nina msimu, mtiririko abayarde, pa ‘ hebu mtoto kuimba
Pero con toditito’ los podere’
– Lakini pamoja na yote kidogo ‘mimi itabidi kuwa na uwezo wa’
Que la parte y la choque
– Hebu sehemu na mshtuko
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ananitafuta nimpande na kumshtua
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Nataka mbaya ambayo inaweza kushikilia torque
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ikiwa alifanya maharagwe, naweza kuvumilia mshtuko, ikiwa ni mshtuko, mshtuko
Que la parte y la choque
– Hebu sehemu na mshtuko
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ananitafuta nimpande na kumshtua
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Nataka mbaya ambayo inaweza kushikilia torque
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ikiwa alifanya maharagwe, naweza kuvumilia mshtuko, ikiwa ni mshtuko, mshtuko
Mucha seduction, cuando Ryan Castro canta bota todo el flow
– Mengi ya udanganyifu, Wakati Ryan Castro anaimba yeye bounces mtiririko wote
Le bota todo el skill, la baby se toca
– Anatupa ujuzi wote, mtoto hugusa
Si en la discoteca ponen dancehall sientan fuego, que ha llegado el king
– Ikiwa watavaa dancehall kwenye disco wanahisi moto, kwamba mfalme amefika
Yeah, awoo, vamo’ a meterle con to’
– Yeah, awoo, mimi nina gonna ‘ fujo na kwa…’
Y tú baila’ como trompo, y todo’ dicen “Awoo” (¡Awoo!)
– Na wewe kucheza ‘kama juu, na kila kitu’ wanasema “Awoo” (Awoo!)
Vamo’ a perder el control
– Nitapoteza udhibiti
Di que estás tomando mami que yo te lo compro (Awoo)
– Sema unakunywa mama nitakununulia (Awoo)
Siempre dice sí, nunca dice no, no
– Yeye daima anasema ndiyo, yeye kamwe anasema hapana, hapana
Se pega al cantante aunque tenga novio
– Anashikilia mwimbaji hata ikiwa ana mpenzi
Oh, na-na-na, oh, na-na-na-na-na-na
– Ah, na-na – na, oh, na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
– Ah, na-na-na-na-na-na
Que la parta y la choque
– Kumvunja na kumshtua
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ananitafuta nimpande na kumshtua
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Nataka mbaya ambayo inaweza kushikilia torque
Si hizo una judía, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ikiwa alifanya maharagwe, naweza kuvumilia mshtuko, ikiwa ni mshtuko, mshtuko
Que la parte y la choque
– Hebu sehemu na mshtuko
Ella está buscando que la monte y la choque
– Ananitafuta nimpande na kumshtua
Yo quiero una mala que me aguante el torque
– Nataka mbaya ambayo inaweza kushikilia torque
Si es una bandida, que me aguante el choque, si es el choque, el choque
– Ikiwa yeye ni jambazi, wacha avumilie mshtuko, ikiwa ni mshtuko, mshtuko
Jaja
– Haha
(¡Pu-pu-pu!)
– (Pu-pu-pu!)
Me presento
– Ninajitambulisha
Yo soy Jombriel de la sangre, junto al Cantante del Ghetto
– Mimi Ni Jombriel Wa Damu, Pamoja Na Mwimbaji Wa Ghetto
Dímelo, Alex (Awoo)
– Wake Me Up, Alex (Awoo)
La sandía, Alex Krack, la sandía, Alex Krack
– Tikiti maji, Alex Krack, tikiti maji, Alex Krack
Dímelo, SOG
– Niambie, SOG
Dímleo, Jøtta
– Dimple, Jøtta
El empresario, Romel Molina
– Mjasiriamali, Romel Molina
¡Prra!
– Prra!
(Ecuador y Colombia en la puta casa)
– (Ecuador Na Colombia katika nyumba ya fucking)
La Sangre Nueva INC
– Kampuni Ya Damu MPYA
El sello má’ caro del mundo
– Muhuri wa gharama kubwa zaidi duniani