Video Ya Video
Mito
Father?
– Baba?
Son
– Mwana
All my life, I’d have died to meet you
– Maisha yangu yote, ningekufa kukutana nawe
Thought about your name so much, it hurts
– Fikiria juu ya jina lako sana, inaumiza
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Kwa miaka ishirini, nimeota jinsi ningekusalimu
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Ah, na sasa uko hapa, siwezi kupata maneno
All my life, I’d have died to know you
– Maisha yangu yote, ningekufa kukujua
Days and nights I wish that I could show you
– Siku na usiku natamani ningekuonyesha
For twenty years, I never could outgrow you
– Kwa miaka ishirini, sikuweza kukuzidi
Oh, and now you’re here
– Ah, na sasa uko hapa
I can’t help but wonder what your world must be
– Siwezi kujizuia kujiuliza ulimwengu wako lazima uwe nini
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Ikiwa tuko kama kila mmoja, ikiwa nina nguvu zako ndani yangu
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– Wakati huu wote nimejiuliza ikiwa utanikumbatia kama yako mwenyewe
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Miaka ishirini, nimetangatanga, kwa muda mrefu nimejisikia peke yangu
Oh, my son, look how much you’ve grown
– Oh, mwanangu, angalia ni kiasi gani umekua
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Oh, kijana wangu, sweetest furaha nimejua
Twenty years ago I held you in my arms
– Miaka ishirini iliyopita nilikushika mikononi mwangu
How time has flown, oh
– Jinsi wakati umeruka, oh
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Nilikuwa nikisema ningefanya mawingu ya dhoruba kukulilia
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Nilikuwa nikisema ningekukamata upepo na anga
Held you in my arms, prepared to die for you
– Nilikuweka mikononi mwangu, tayari kufa kwa ajili yako
Oh, how time has flown
– Ah, ni wakati gani umepita
I can only wonder what your world has been
– Ninaweza tu kujiuliza ulimwengu wako umekuwa nini
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Vitu ambavyo umelazimika kuteseka, na nguvu unayoshikilia ndani
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Yote niliyowahi kutaka ni kuungana tena na yangu mwenyewe
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Miaka ishirini, tumetangatanga, lakini leo hauko peke yako
My son, I’m finally home
– Mwanangu, hatimaye niko nyumbani
Home, home
– Nyumbani, nyumbani
Father, how I’ve longed to see you
– Baba, jinsi nilivyotamani kukuona
Home, home
– Nyumbani, nyumbani
Telemachus, I’m home (Home)
– Telemachus, mimi ni nyumbani (Nyumbani)
Go, tell your mother I’m home
– Nenda, mwambie mama yako niko nyumbani
I’ll be there in a moment
– Nitakuwa huko kwa muda mfupi
Of course
– Bila shaka
Show yourself
– Jionyeshe
I know you’re watching me, show yourself
– Najua unaniangalia, jionyeshe
You were never one for hellos
– Wewe kamwe moja kwa hellos
I can’t help but wonder what this world could be
– Siwezi kujizuia kujiuliza ulimwengu huu unaweza kuwa nini
If we all held each other with a bit more empathy
– Ikiwa sisi sote tulishikana kwa huruma zaidi
I can’t help but feel like I led you astray
– Siwezi kujizuia kuhisi kama nimekupotosha
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Ikiwa kuna ulimwengu ambao sio lazima tuishi hivi?
If that world exists, it’s far away from here
– Ikiwa ulimwengu huo upo, uko mbali na hapa
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– Ni moja mimi itabidi miss, kwa ni mbali zaidi ya miaka yangu
You might live forever, so you can make it be
– Unaweza kuishi milele, kwa hivyo unaweza kuifanya iwe
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Lakini nina juhudi moja, kuna msichana lazima nione
Very well
– Vizuri sana
Father? She’s waiting for you
– Baba? Anakungoja