Video Ya Video
Mito
Penelope
– Penelope
Is it you? Have my prayers been answered?
– Je, ni wewe? Je, maombi yangu yamejibiwa?
Is it really you standing there, or am I dreaming once more?
– Ni kweli umesimama hapo, au ninaota tena?
You look different, your eyes look tired
– Unaonekana tofauti, macho yako yanaonekana uchovu
Your frame is lighter, your smile torn
– Sura yako ni nyepesi, tabasamu lako limepasuka
Is it really you, my love?
– Je, ni kweli wewe, upendo wangu?
I am not the man you fell in love with
– Mimi sio mtu uliyempenda
I am not the man you once adored
– Mimi sio mtu uliyemwabudu hapo awali
I am not your kind and gentle husband
– Mimi sio mume wako mkarimu na mpole
And I am not the love you knew before
– Na mimi sio upendo uliojua hapo awali
Would you fall in love with me again
– Je ungependa kunipenda tena
If you knew all I’ve done?
– Ikiwa unajua yote niliyofanya?
The things I cannot change
– Mambo ambayo siwezi kuyabadilisha
Would you love me all the same?
– Je, unanipenda sawa?
I know that you’ve been waiting, waiting for love
– Ninajua kuwa umekuwa ukingojea, ukingojea upendo
What kinds of things did you do?
– Ulifanya mambo ya aina gani?
Left a trail of red on every island
– Kushoto njia ya nyekundu kwenye kila kisiwa
As I traded friends like objects I could use
– Nilipokuwa nikibadilishana marafiki kama vitu ambavyo ningeweza kutumia
Hurt more lives than I can count on my hands
– Kuumiza maisha zaidi kuliko ninavyoweza kuhesabu mikono yangu
But all of that was to bring me back to you
– Lakini yote hayo yalikuwa ya kunirudisha kwako
So tell me
– Kwa hivyo niambie
Would you fall in love with me again
– Je ungependa kunipenda tena
If you knew all I’ve done?
– Ikiwa unajua yote niliyofanya?
The things I can’t undo
– Mambo ambayo siwezi kuyatatua
I am not the man you knew
– Mimi sio mtu uliyemjua
I know that you’ve been waiting, waiting
– Najua umekuwa ukisubiri
If that’s true, could you do me a favor?
– Ikiwa hiyo ni kweli, unaweza kunifanyia neema?
Just a moment of labor that would bring me some peace
– Muda mfupi tu wa kazi ambao ungeniletea amani
See that wedding bed? Could you carry it over?
– Angalia kitanda hicho cha harusi? Unaweza kuibeba?
Lift it high on your shoulders and take it far away from here
– Inua juu juu ya mabega yako na uichukue mbali na hapa
How could you say this?
– Unawezaje kusema hivi?
I had built that wedding bed with my blood and sweat
– Nilikuwa nimejenga kitanda hicho cha harusi na damu yangu na jasho
Carved it into the olive tree where we first met
– Kuchonga ndani ya mzeituni ambapo tulikutana kwa mara ya kwanza
A symbol of our love everlasting
– Ishara ya upendo wetu wa milele
Do you realize what you have asked me?
– Unatambua kile ulichoniuliza?
The only way to move it is to cut it from its roots
– Njia pekee ya kuisogeza ni kuikata kutoka mizizi yake
Only my husband knew that
– Mume wangu tu ndiye aliyejua hilo
So I guess that makes him you
– Kwa hivyo nadhani hiyo inamfanya wewe
Penelope
– Penelope
I will fall in love with you over and over again
– Nitakupenda tena na tena
I don’t care how, where, or when
– Sijali jinsi, wapi, au lini
No matter how long it’s been, you’re mine
– Haijalishi imekuwa muda gani, wewe ni wangu
Don’t tell me you’re not the same person
– Usiniambie wewe sio mtu yule yule
You’re always my husband and I’ve been waiting, waiting
– Wewe ni mume wangu kila wakati na nimekuwa nikingojea, nikingojea
Penelope
– Penelope
Waiting, waiting (Penelope)
– Kusubiri, kusubiri (Penelope)
Waiting, waiting
– Kusubiri, kusubiri
Waiting, oh
– Kusubiri, oh
For you
– Kwa ajili yako
How long has it been?
– Imekuwa muda gani?
Twenty years
– Miaka ishirini
I-I love you
– I-nakupenda
