Video Ya Video
Mito
Diego
– Diego
333 Mob
– 333 Umati
La dolce vita
– La dolce vita
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– Ni kama sinema ya msichana ndani Ya Chemchemi Ya Trevi (Hapana)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– Hata ikiwa haionekani kuwa ya hiari hata kidogo, unaniamini? (Hapana)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– Najua yote inaonekana mahali kwa muda mrefu kama nina mlima wa zawadi (Hapana)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– Lakini ikiwa unazungumza nami, usiniambie uwongo Kwa Sababu Zzala havumilii
Trasformo in euro la collera
– Kugeuza hasira kuwa euro
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– Hapa kwa ngumi ya dola itaishia kuwa hata damu yako itakuacha
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– Fra’, kama Alivyofanya Mama Boston George (Damn)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– Hautakuwa na visingizio (Uoh)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– Acha niweke tot (Hapana), kwamba maisha yangu ni fujo
So che tu spari cazzate, lo so
– Najua wewe risasi shit, najua
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– Kwa sababu wale wanaopiga risasi, risasi na hawakuambii
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– Ninapoandika kiasili, ninawaua, kaka
Prendo la penna e poi vado al poligono
– Mimi kuchukua kalamu na kisha mimi kwenda polygon
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– Sasa kwa kuwa nina uso wangu juu ya magazeti
Penseranno che ho fatto un affare
– Watafikiri nilifanya mpango
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– Uliza: ” Kwa nini unaandika wakati una huzuni?”
Da felice ho ben altro da fare
– Kama felice nina zaidi ya kufanya
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Inahisi uchungu kidogo sasa kwa kuwa ninahesabu milioni (Kuhesabu milioni)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Kwenye petroli ya michezo elfu sita kamili Rick O O
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Ni maswali ngapi unayojiuliza (Ouch), sijui kwa nini, wala kwa jinsi Gani (Hapana)
Ma ho avuto ragione
– Lakini nilikuwa sahihi
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Kwa muda mrefu kama mimi kufanya kutosha na kisha kukimbia kwa taifa jingine (taifa Jingine)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Kabla ya kuuza roho yangu kwa shetani kwa huruma (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Ndio, lakini usiseme kamwe (Kamwe)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Leo kwamba mimi hata kujifanya unscripted (‘moja), kumbuka jina langu
Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– Wao ni bidhaa tu ya miaka hii ya kusikitisha
Ma poi stanno seduti se parlo
– Lakini basi wanakaa ikiwa ninazungumza
Culo a terra come gli attivisti
– Punda chini kama wanaharakati
Vogliono che mi faccia da parte
– Wanataka niondoke
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– Miongoni mwa fisi ni Pl
Non ho ancora un disco di diamante
– Sina diski ya almasi bado
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– Lakini nina almasi ambayo nilichukua na rekodi
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– Na sasa, ikiwa ninafikiria jinsi nilivyokuwa, waliniweka vizuri pembeni
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– Ninaapa ningekaribia kubadilisha serikali na kuacha Kanisa Kuu nyuma
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– Kwa mimi, bro, ulidumu kwa muda mrefu sana, karibu mbaya zaidi kuliko Kiti cha Enzi Cha Chuma
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– Lakini hivi karibuni wewe ni flop tena, bro, kabla ya muda promo muda wake
Credi sia facile stare al top?
– Unafikiri ni rahisi kukaa juu?
Spendere nelle giornate tipo
– Tumia siku za kawaida
Ma sono spesso giornate no
– Lakini mara nyingi ni siku sivyo
In cui ‘sta fama la maledico
– Ambayo ‘ fame ni laana
Leggerò su quelle facce “shock”
– Nitasoma kwenye nyuso hizo ” mshtuko”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– Watanisoma Katika Daniel Defoe
Anche se in radio ho due tracce pop
– Ingawa katika redio nina nyimbo mbili za pop
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– Nimejaa baa za kunyonya na kulia (Ah)
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Inahisi uchungu kidogo sasa kwa kuwa ninahesabu milioni (Kuhesabu milioni)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Kwenye petroli ya michezo elfu sita kamili Rick O O
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Ni maswali ngapi unayojiuliza (Ouch), sijui kwa nini, wala kwa jinsi Gani (Hapana)
Ma ho avuto ragione
– Lakini nilikuwa sahihi
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (la dolce vita)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Kwa muda mrefu kama mimi kufanya kutosha na kisha kukimbia kwa taifa jingine (taifa Jingine)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Kabla ya kuuza roho yangu kwa shetani kwa huruma (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Ndio, lakini usiseme kamwe (Kamwe)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Leo kwamba mimi hata kujifanya unscripted (‘moja), kumbuka jina langu
