Video Ya Video
Mito
Te bloqueé de Insta, pero por otra cuenta veo tus historias (oh-oh-oh)
– Nilikuzuia Kutoka Kwa Insta, lakini kwa upande mwingine naona hadithi zako (oh-oh-oh)
Tu número lo borré, no sé pa’ qué si me lo sé de memoria
– Nilifuta nambari yako, sijui ikiwa ninaijua kwa moyo
Me hiciste daño y así te extraño
– Unaniumiza na kwa hivyo ninakukosa
Y aunque sé que un día te voy a olvidar
– Na ingawa najua kwamba siku moja nitakusahau
Aún no lo hago, es complicado
– Mimi si kufanya hivyo bado, ni ngumu
To’ lo que hicimo’ me gusta recordar
– Kwa ‘nilichofanya’ napenda kukumbuka
Ando manejando por las calles que me besaste
– Ninaendesha gari kupitia barabara ulinibusu
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Kusikiliza nyimbo ambazo siku moja ulijitolea kwangu
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ningekuambia urudi, lakini hiyo haiulizwi
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ni afadhali nimwombe Mungu anitunze
Porque ando manejando por las calles que me besaste
– ‘Kwa sababu ninaendesha gari barabarani ulinibusu
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Kusikiliza nyimbo ambazo siku moja ulijitolea kwangu
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ningekuambia urudi, lakini hiyo haiulizwi
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ni afadhali nimwombe Mungu anitunze
Que me cuide de otra que se parezca a ti
– Kutunza nyingine ambayo inaonekana kama wewe
No quiero caer como hice por ti
– Sitaki kuanguka kama nilivyokufanyia
Ojalá te enamore’, te haga lo mismo que me hiciste a mí
– Natumai nitakufanya upende’, nitakufanyia kitu kile kile ulichonifanyia
Tú me enseñaste a no amar a cualquiera
– Ulinifundisha kutompenda mtu yeyote
Y también como no quiero que me quieran
– Na pia jinsi sitaki kupendwa
No-oh-oh, éramos tres en una relación de dos
– Hapana-oh-oh, kulikuwa na sisi watatu katika uhusiano wa wawili
No te perdono, pídele perdón a Dios
– Sikusamehe, ask Msamaha Kwa Mungu
Dije que te olvidé y la verdad es que yo, yo
– Nilisema nimekusahau na ukweli ni kwamba mimi, mimi
Ando manejando por las calles que me besaste
– Ninaendesha gari kupitia barabara ulinibusu
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Kusikiliza nyimbo ambazo siku moja ulijitolea kwangu
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ningekuambia urudi, lakini hiyo haiulizwi
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ni afadhali nimwombe Mungu anitunze
Porque ando manejando por las calles que me besaste
– ‘Kwa sababu ninaendesha gari barabarani ulinibusu
Oyendo las canciones que un día me dedicaste
– Kusikiliza nyimbo ambazo siku moja ulijitolea kwangu
Te diría que volvieras, pero eso no se pide
– Ningekuambia urudi, lakini hiyo haiulizwi
Mejor le pido a Dios que me cuide
– Ni afadhali nimwombe Mungu anitunze
Manuel Turizo
– Manuel Turizo
![Manuel Turizo](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/03/manuel-turizo-la-bachata.jpg?resize=800%2C800&ssl=1)