Myke Towers – LALA Kihispania Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

(Full Harmomy)
– (Maelewano Kamili)

Todo está bien, no tienes que estresar
– Kila kitu ni sawa, sio lazima usisitize
A ti yo sola no te dejaré
– Sitakuacha peke yako
Me enchulé la primera vez que la vi
– Nilimuona mara ya kwanza nilipomwona
Me enamoré cuando con ella bailé
– Nilipenda wakati nilicheza naye
Desde hace rato se quería pegar
– Kwa muda mrefu alitaka kushikamana
Puse la espalda contra la pared
– Niliweka mgongo wangu ukutani
Y si yo bajo, sabes qué le haré
– Na nikishuka, unajua nitamfanyia nini

Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Unataka, Mama; macho yake yanazunguka
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Ninamtazama na analamba lipstick yake nyekundu
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– Kiuno hicho kilicholegea, mtoto, nikikukamata
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Ninakuinua hadi ‘urefu’, unaniambia na ninakuchukua

Ella a manejar me dejó
– Aliniruhusu niendeshe gari
Siempre se va a sentir cuando un lugar llegue yo
– Ni daima kwenda kujisikia wakati mahali anakuja yo
Yo estaba coronando desde que era menor
– Nilikuwa na taji tangu nilipokuwa mdogo
Por foto se ve bien, pero de frente mejor
– Kwa picha inaonekana nzuri, lakini kutoka mbele bora

Se dio un par de copas de más
– Alikuwa na vinywaji kadhaa vya ziada
Del vino tinto me pidió pausa cuando iba por el quinto
– Ya divai nyekundu aliniuliza nisimame wakati nilikuwa nikienda kwa tano
Le dio una vuelta por el barrio con la Quinco
– Alimchukua kwa kutembea karibu na jirani Na Quinco
Ellos, cuando me ven de frente quedan trinco
– Wao, wanaponiona kutoka mbele, ni trinco

Sola la hace, sola la paga
– Anafanya peke yake, analipa peke yake
Prende otro a la que este se apaga
– Washa nyingine ambayo hii inatoka
Está llamando mi atención porque quiere que le haga
– Yeye ni kupata mawazo yangu kwa sababu anataka mimi kufanya naye

Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Unataka, Mama; macho yake yanazunguka
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Ninamtazama na analamba lipstick yake nyekundu
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– Kiuno hicho kilicholegea, mtoto, nikikukamata
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Ninakuinua hadi ‘urefu’, unaniambia na ninakuchukua

Cuando algo está pa’ ti, es inevitable
– Wakati kitu ni kwa ajili yenu, ni kuepukika
Bebé, tus ganas son notables
– Mtoto, hamu yako ni ya kushangaza
Vamo’ hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
– Mimi nina gonna ‘ kufanya hivyo kama hakuna TV au cable
Esa mirada es la culpable
– Mwonekano huo ndio mkosaji

No están mirando, vámonos
– Hawaangalii, twende
Me dijo: “no lo piense’ mucho y dámelo”
– Alisema, ” usifikirie sana na unipe.”
Por su cara se ve que se lo saboreó
– Unaweza kuona kwa uso wake kwamba aliionja
Los vecinos mirando, ella el balcón abrió
– Majirani kuangalia, yeye balcony kufunguliwa

A mí me encanta cuando pone cara ‘e mala
– Ninapenda wakati anafanya uso mbaya
Me rellena lo peine’ de bala
– Inanijaza sega ‘ ya risasi
Ella ta’ de la colta’ en la sala
– Yeye ni ‘de la colta’ katika chumba cha kuishi
Estaba enfocao en
– Nilizingatia

Yo, tu Carmelo y tu mi
– Mimi, Carmelo yako na wewe yangu
Cuando yo bajo
– Wakati mimi kuja chini
Siempre me pide
– Ananiuliza kila wakati
Yo nunca paro
– Mimi kamwe kuacha

Y ella le gusta el
– Na yeye anapenda
La tengo loca con el
– Mimi ni wazimu juu yake.
Sola se toca cuando
– Peke yake ni kucheza wakati
Mirándola, yo le hago
– Kumtazama, ninamfanya


Myke Towers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: