Video Ya Video
Mito
Your dog has told me that
– Mbwa ameniambia hivyo
You’re feeling pretty sad
– Najisikia vizuri
I know, I know
– Ya Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Something’s wake up y
I gave your dog a kiss
– Nilimpa mbwa
Told him to bring it home
– Mwambie alete nyumbani
I hope, I hope
– Tumaini, tumaini
He won’t forget it, love
– Hawezi kusahau, upendo
Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Uliponiacha peke yangu hapa
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Hapo hapo nililipuka KAMA TNT
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Na amci, Na Mungu, na madaktari
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– Na nililia Tigri na Eufrati
Poco dopo è arrivata la fase B
– Baadaye kidogo alikuja Awamu B
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Jisikie utupu na ujaze na dawa
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Kuanguka kwa makusudi na kukuona katika mateso
Per tornare a una vita normale
– Kurudi kwenye maisha ya kawaida
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Nilichukua mbwa wako, naiita ” Nzuri Bo Bo
Pure se mi morde ancora
– Hata kama bado inaniuma
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Nilitaka kuzungumza na baadhi yetu
Ma senza dire una parola
– Lakini bila kusema neno
Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Itakuwa kwamba kueleweka kumezidiwa
Meglio esser compresi a volte
– Bora kueleweka wakati mwingine
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Mbwa wako na mimi tunafanana kidogo
Manchi a tutti e due la notte
– Sisi sote tunakukosa usiku
Your dog has told me that
– Mbwa ameniambia hivyo
You’re feeling pretty sad
– Najisikia vizuri
I know, I know
– Ya Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Something’s wake up y
I gave your dog a kiss
– Nilimpa mbwa
Told him to bring it home
– Mwambie alete nyumbani
I hope, I hope
– Tumaini, tumaini
He won’t forget it, love
– Hawezi kusahau, upendo
Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Nilitoa huzuni yangu kwa wanasaikolojia
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– Kichwa huanguka na kufungwa kati ya viwiko
Il tempo passa, vuole dividerci
– Muda unapita, anataka kutugawanya
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Lakini kuna taa ambayo haipaswi kuzimwa kamwe
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Inaonekana kwamba mbwa huzungumza na roho
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Siamini, ni upuuzi, unajua
Però tu vibri più forte di un theremin
– Lakini unatetemeka zaidi kuliko theremin
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– Na karibu inahisi kama yako inahisi kidogo
Tu digli soltanto che torni presto
– Unamwambia arudi hivi karibuni
Pure se il ricordo sfuma
– Hata kama kumbukumbu inafifia
Spero risponda come gli ho chiesto
– Natumai atajibu kama nilivyomuuliza
Che rimani la mia luna
– Kwamba unabaki mwezi wangu
Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Kulala kwa amani ni kupita kiasi
Meglio stare svegli a volte
– Afadhali kukaa macho wakati mwingine
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– Na nikilala, ni kwa sababu moja tu
Per incontrare te la notte
– Kukutana nawe usiku
Your dog has told me that
– Mbwa ameniambia hivyo
You’re feeling pretty sad
– Najisikia vizuri
I know, I know
– Ya Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Something’s wake up y
I gave your dog a kiss
– Nilimpa mbwa
Told him to bring it home
– Mwambie alete nyumbani
I hope, I hope
– Tumaini, tumaini
He won’t forget it, love
– Hawezi kusahau, upendo
Your dog has told me that
– Mbwa ameniambia hivyo
You’re feeling pretty sad
– Najisikia vizuri
I know, I know
– Ya Kno kn
Something’s got a hold on you now
– Something’s wake up y
I gave your dog a kiss
– Nilimpa mbwa
Told him to bring it home
– Mwambie alete nyumbani
I hope, I hope
– Tumaini, tumaini
He won’t forget it, love
– Hawezi kusahau, upendo
