Video Ya Video
Mito
Me enamoro del mundo
– Ninapenda ulimwengu
Es que a mí todas me quieren
– Ni kwamba wote wananipenda
Pero yo te quiero a ti
– Lakini nataka wewe
Ay, mira
– Oh, angalia.
Lo bueno de estar solo
– Jambo zuri juu ya kuwa peke yako
Es que puede’ hacer de todo
– Je, anaweza ‘ kufanya kila kitu
Y nadie nada te puede decir
– Na hakuna mtu anayeweza kukuambia chochote
Ay, no, no, no e’ mentira
– Ah, hapana, hapana, hapana, sio uwongo.
Los problema’ a mí me llueven
– Matatizo ‘ wao mvua juu yangu
Por envolver a mil mujere’
– Kwa kufunika wanawake elfu’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Oh, ni vigumu sana, siwezi kuamua
No, no, no, ya salí
– Hapana, hapana, hapana, niko nje.
Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– Tayari niliondoka, sikufika, nilikaa usiku kucha
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– Na madirisha chini, moshi hutoka kwenye gari langu
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– Ile inayofanya kitufe kwenye shati lako kufunguliwa
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– Je, wewe ni wazimu kwa kwenda juu? Naam, njoo, njoo, nitakuchukua
A que te pego, mis manía’, te las pego
– Kwa kuwa mimi kuwapiga wewe, mania yangu’ , mimi kuwapiga wewe
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– Sijagusa kitanda changu, njoo nami kwa ndege
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– Tumia faida yangu leo, sitakuahidi chochote baadaye
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– Ana ‘kushiriki, kuacha bidii’
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, mtoto jinsi anavyonitazama (you, wewe ‘ hapa na mimi)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Inanipata, inanipata, inanipata vizuri, bellaco
Ella e’ una bandida
– Yeye ni mwizi
Y esas son las que me ponen
– Na hao ndio walioniweka
Ay, mira
– Oh, angalia.
Lo bueno de estar solo
– Jambo zuri juu ya kuwa peke yako
Es que puede’ hacer de todo
– Je, anaweza ‘ kufanya kila kitu
Y nadie nada te puede decir
– Na hakuna mtu anayeweza kukuambia chochote
Ay, no, no, no e’ mentira
– Ah, hapana, hapana, hapana, sio uwongo.
Los problema’ a mí me llueven
– Matatizo ‘ wao mvua juu yangu
Por envolver a mil mujere’
– Kwa kufunika wanawake elfu’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Oh, ni vigumu sana, siwezi kuamua
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– Hapana, hapana, hapana, mimi ni mwasi (Ah)
No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– Usipende’, nitawapiga (nilikuambia)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– Usipende’, nitawapiga
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– Sina maua (hakuna), nitakushika
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– Wewe ni wazimu, wewe ni wazimu, kwa hivyo, njoo, njoo
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, mtoto jinsi anavyonitazama (you, wewe ‘ hapa na mimi)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Inanipata, inanipata, inanipata vizuri, bellaco
Ella e’ una bandida
– Yeye ni mwizi
Y esas son las que me ponen, ponen
– Na hao ndio walioniweka, weka
Y esas son las que me ponen, ponen
– Na hao ndio walioniweka, weka
Oh, let’s go, everybody
– Lo, twende, kila mtu
Bye bye
– Kwaheri kwaheri