Video Ya Video
Mito
Strumming my pain with his fingers
– Kupiga maumivu yangu kwa vidole vyake
Singing my life with his words
– Kuimba maisha yangu kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Telling my whole life with his words
– Kuwaambia maisha yangu yote kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
I heard he sang a good song
– Nilisikia akiimba wimbo mzuri
I heard he had a style
– Nilisikia alikuwa na mtindo
And so I came to see him
– Na kwa hivyo nilikuja kumwona
To listen for a while
– Kusikiliza kwa muda
And there he was this young boy
– Na huko alikuwa kijana huyu mdogo
A stranger to my eyes
– Mgeni machoni mwangu
Strumming my pain with his fingers
– Kupiga maumivu yangu kwa vidole vyake
Singing my life with his words
– Kuimba maisha yangu kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Telling my whole life with his words
– Kuwaambia maisha yangu yote kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
I felt all flushed with fever
– Nilihisi wote flushed na homa
Embarrassed by the crowd
– Aibu na umati
I felt he found my letters
– Nilihisi alipata barua zangu
And read each one out loud
– Na usome kila moja kwa sauti kubwa
I prayed that he would finish
– Niliomba kwamba angemaliza
But he just kept right on
– Lakini aliendelea tu
Strumming my pain with his fingers
– Kupiga maumivu yangu kwa vidole vyake
Singing my life with his words
– Kuimba maisha yangu kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Telling my whole life with his words
– Kuwaambia maisha yangu yote kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
He sang as if he knew me
– Aliimba kana kwamba ananijua
In all my dark despair
– Katika kukata tamaa kwangu yote ya giza
And then he looked right through me
– Na kisha akatazama moja kwa moja kupitia kwangu
As if I wasn’t there
– Kana kwamba sikuwepo
And he just kept on singing
– Na aliendelea tu kuimba
Singing clear and strong
– Kuimba wazi na nguvu
Strumming my pain with his fingers
– Kupiga maumivu yangu kwa vidole vyake
Singing my life with his words
– Kuimba maisha yangu kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Telling my whole life with his words
– Kuwaambia maisha yangu yote kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
La-la-la, la-la
– La-la-la, la-la
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
– Oh-oh-oh, oh, oh-oh
La, ah-ah, ah
– La, ah-ah, ah
La, ah-ah, ah-ah-ah-ah
– La, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Strumming my pain with his fingers
– Kupiga maumivu yangu kwa vidole vyake
Singing my life with his words
– Kuimba maisha yangu kwa maneno yake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Telling my whole life with his words
– Kuwaambia maisha yangu yote kwa maneno yake
Killing me (Softly)
– Kuniua (Softly)
He was strumming my pain
– Alikuwa akipiga maumivu yangu
Yeah, he was singing my life
– Ndiyo, alikuwa akiimba maisha yangu
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Killing me softly with his song
– Kuniua kwa upole na wimbo wake
Telling my whole life with his words
– Kuwaambia maisha yangu yote kwa maneno yake
Killing me softly
– Kuniua kwa upole
With his song
– Kwa wimbo wake
