ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO Kihispania Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Ya yo necesito otro beso
– Ninahitaji busu nyingine
Uno de esos que tú me da’
– Mmoja wa wale ambao unanipa’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Kuwa mbali na wewe na ‘ kuzimu
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Kuwa karibu na wewe na ‘ amani yangu
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Na ni kwamba ninapenda wakati wowote unapofika na kuchukia unapoondoka
Yo me voy contigo a matar
– Nitaenda na wewe kuua
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Usiniache peke yangu, unaenda wapi, unaenda wapi?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ven pa cá
– Njoo pa ca
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
¿A dónde vas? (Yeah)
– Unaenda wapi? (Yes)

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Si me baila’, me lo da todo
– Ikiwa ananichezea’, ananipa kila kitu
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Tayari tuko ‘peke yetu’ na kila kitu kimeondolewa

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Hisia zangu ‘ hazifai katika kalamu hii
Ey, ¿cómo decirte?
– Hey, ninawezaje kukuambia?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Wewe ni ‘the infinite exponent, equi’, jumla
Te queda pequeña la luna
– Mwezi ni mdogo
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– Na ingawa mimi ni lejo’, wewe ni ‘ mtu wa karibu zaidi kwangu
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Ikiwa cel yangu itazima, ninakupa tu vichwa juu
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Ikiwa kabla ya ‘ kulikuwa na maisha mengine, ya ‘maji’ yako niliyokunywa
Conocerte debí
– Ningekujua wewe

Lo mejor que tengo
– Bora ninayo
Es el amor que me das
– Ni upendo ambao unanipa
Huele a tabaco y melón
– Harufu kama tumbaku na tikiti
Y a domingo en la ciudad
– Na jumapili katika mji
Y si tú me esperas
– Na ikiwa unaningojea
El tiempo puedo doblar
– Wakati unaweza mara mbili
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Mbingu ninaweza kukufunga na kukupa nzima

Yo quiero que me de’ otro beso
– Nataka unipe ‘ busu lingine
Uno de esos que tú me da’
– Mmoja wa wale ambao unanipa’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Kuwa mbali na wewe na ‘ kuzimu
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Lami karibu na wewe na’ amani yangu
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Na ni kwamba ninapenda wakati wowote unapofika na kuchukia unapoondoka
Yo me voy contigo a matar
– Nitaenda na wewe kuua
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Usiniache peke yangu, unaenda wapi, unaenda wapi?

Fuma’ como si
– Anavuta sigara ‘ kana kwamba
Te fueran a echar por fumar
– Walikuwa wanakwenda kukufukuza kwa kuvuta sigara
Y baila’ como sé
– Na kucheza ‘ kama ninavyojua
Que se movería un dios al bailar
– Kwamba mungu angehama wakati wa kucheza
Y besas como que
– Na unabusu kama hiyo
Siempre hubieras sabido besar
– Ungejua kila wakati jinsi ya kumbusu
Y nadie a ti
– Na hakuna mtu kwako
A ti te tuvo que enseñar
– Ilimbidi akufundishe

Lo mejor que tengo
– Bora ninayo
Es el amor que me das
– Ni upendo ambao unanipa
Huele a tabaco y melón
– Harufu kama tumbaku na tikiti
Y a domingo en la ciudad
– Na jumapili katika mji
Y si tú me espera’, yeh
– Na kama wewe kusubiri kwa ajili yangu’, yeh
El tiempo puedo doblar
– Wakati unaweza mara mbili
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Mbingu ninaweza kukufunga na kukupa nzima

Ya yo necesito otro beso
– Ninahitaji busu nyingine
Uno de esos que tú me da’
– Mmoja wa wale ambao unanipa’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Kuwa mbali na wewe na ‘ kuzimu
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Lami karibu na wewe na’ amani yangu
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Na ni kwamba ninapenda wakati wowote unapofika na kuchukia unapoondoka
Yo me voy contigo a matar
– Nitaenda na wewe kuua
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Usiniache peke yangu, unaenda wapi, unaenda wapi?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: