SALUKI – BOLSHIE KURTKI Kirusi Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Whoa) mimi, wakati mwingine inaonekana kwangu kuwa kila kitu karibu sio kweli (Br-r; e, e-e, I)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– Mimi, wakati mwingine inaonekana kwangu kwamba tunazama bure (E, wow; mara nyingine tena)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Mimi, wakati mwingine inaonekana kwangu kwamba kila kitu karibu sio kweli (Br-r; e, uh, mimi)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– Wakati mwingine inaonekana kwangu, lakini inaonekana tu

Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– Nilichoma madaraja, na nilifanya kazi hata hivyo.
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– Nilikuwa nikipanga kupitia staha – nilikuwa nikiangalia ni kiasi gani ulikuwa na thamani
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– Nilikaa na njaa hata wakati kila mtu alikuwa amepigwa.
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– Mimi tu na kipaza sauti, na hadi maumivu katika punda
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– Kama mimi ni knocked up juu ya kuwapiga, basi kuwapiga ni fucked up
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– Fuck vipuri, naweza kufanya hivyo kila mahali
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– Wow, najua hatua, nilipanga bass
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– Mimi, ambapo tunaota, maua hukua
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– Niliwafungulia milango na hawakufunga tena.
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– Nilitupa kila kitu tulichokuwa tukiota.
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– Wavulana hutegemea vyumba ili wasirudi nyumbani
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– Maisha yangu ni picha iliyochorwa na hatima (Br-r)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– Sawa, niliwapa albamu, na vinywa vyao havingefungwa.
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– Nilifungua msimu wa jackets ili kuwaweka joto
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– Yote yetu wenyewe yamekuwa kwenye msingi kwa muda mrefu (E, muda mrefu kwenye msingi; e)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– Na sisi, hatuna siku ambazo sio kawaida

В коробке не хватает половины патронов
– Nusu ya cartridges haipo kwenye sanduku
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– Robo hiyo iliniamini, tofauti na mtaalam wa narcologist (Br-r)
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– Asante kwa kuwa hai, baba yangu alicheza Vysotsky kama mtoto
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– Asante kwamba eneo hilo halijazidiwa na skyscrapers (Br-r)
И все как один выебали игру (Ага)
– Na wote fucked mchezo (Ndiyo)
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Inaonekana kutangaza kutomba (Bravo)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– Njia yangu ni kubwa sana, kama koti iliyo KWENYE SALUKI
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– Njoo St Petersburg, wacha tuzindue fataki (Br-r)
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– Mungu anatawala ulimwengu, sarafu haiipotoshi
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– Ikiwa unaweza kuzinunua, nadhani ni makahaba.
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– Niliinua ghetto juu, nikaitoa nje ya uhalifu
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– Nitafanya, lakini acha kaka yangu achoke pia (“BOLSHIE KURTKI”; Huyu Ni Peter, mtoto)

(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Wow, wow) I, wakati mwingine inaonekana kwangu kuwa kila kitu karibu sio kweli (Br-r; e, e-e, I)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– Mimi, wakati mwingine inaonekana kwangu kwamba tunazama bure (Nyuma yangu; mara nyingine tena)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Mimi, wakati mwingine inaonekana kwangu kwamba kila kitu karibu sio kweli (Br-r; e, e-e, I)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– Wakati mwingine inaonekana kwangu, lakini inaonekana Tu (Nyuma yangu)


И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– Na nasikia kuomboleza pande zote, whoa, nasikia kuomboleza pande zote (Whoa)
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– Kama mtu, akipiga kelele, anapiga kelele:” Acha ” (Anapiga Kelele:”Acha”)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Kama Kwenye Avito, aina ambazo kwa kusikitisha kushinikiza kipaza sauti (E)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– Kwa maelezo ya kawaida, kama: “hakunifaa,” wow (Ndiyo)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– Mimi nina creeping juu ya kuzuia, mimi nina squeezing kila kitu nje (Gr-r)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– Kama ukungu wa asubuhi unaotoka kama jasho (Whoa)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– Kama mwokokaji wa mwisho, hakuna mtu fucks (Whoa!)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– Ninatembea polepole gizani, kama mole
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– Ninateswa na njaa ya ajabu, kadiri ninavyozidi kupata, ndivyo inavyozidi kulia ndani yangu
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– Ni kiu ya gharama kubwa, rahisi-rahisi-nipe sababu tu
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– Tunazungusha dick kwenye toroli, kuelewa ni wapi, asante Mungu, kuna Gadfly karibu
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– Ikiwa kuna pesa huko, tunaenda huko, na hatutoi kutomba juu ya hali ya hewa (“B-B-B—BOLSHIE KU -“)


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: