Кар-Мэн (Car-Man) (RUS) – Чио-Чио-сан (Chio-Chio-San) ரஷ்யன் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Студия «Gala» представляет первый альбом экзотик-поп-дуэта Кар-Мэн «Вокруг света»
– காலா ஸ்டுடியோ கவர்ச்சியான பாப் இரட்டையர் கார்-மேனின் முதல் ஆல்பத்தை “உலகம் முழுவதும்”வழங்குகிறது
Дуэт Кар-Мэн — это модная электронная музыка и море экзотики
– கார்-மேன் இரட்டையர் நாகரீகமான மின்னணு இசை மற்றும் வெளிநாட்டினரின் கடல்
Сергей Огурцов и Богдан Титомир приглашают вас в путешествие к музыкальному миру всех стран и народов
– செர்ஜி ஓகுர்ட்சோவ் மற்றும் போக்டன் டைட்டோமிர் ஆகியோர் அனைத்து நாடுகளின் மற்றும் மக்களின் இசை உலகிற்கு ஒரு பயணத்தில் உங்களை அழைக்கிறார்கள்
Итак, слушайте и танцуйте
– எனவே, கேளுங்கள் மற்றும் நடனமாடுங்கள்
Для вас русский экзотический дуэт Кар-Мэн
– உங்களுக்காக, ரஷ்ய கவர்ச்சியான இரட்டையர் கார்-மேன்

Сто лет назад за тридевять земель
– நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, தொலைவில்
В голубом кольце японских гор
– ஜப்பானிய மலைகளின் நீல வளையத்தில்
Он встретил девушку чужих кровей
– அவர் மற்றவர்களின் இரத்தத்தின் ஒரு பெண்ணை சந்தித்தார்
Полюбив судьбе наперекор
– இருந்தபோதும் விதியை காதலித்து
Но злы законы людские
– ஆனால் மனித சட்டங்கள் தீயவை
Любовь недолгой была
– காதல் குறுகிய காலமாக இருந்தது
Ушёл в просторы морские
– அவர் கடலின் திறந்தவெளிகளில் சென்றார்
Капитан корабля
– கப்பலின் கேப்டன்

Только ветер буйный поёт за кормой
– காட்டு காற்று மட்டுமே பின்புறம் பாடுகிறது
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்
Только волны бьются о берег крутой
– அலைகள் மட்டுமே செங்குத்தான கரைக்கு எதிராக அடிக்கின்றன
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்

И вот настал тот долгожданный день
– இப்போது அந்த நீண்டகாலமாக எதிர்பார்க்கப்பட்ட நாள் வந்துவிட்டது
Им назначенный самой судьбой
– விதி தன்னை நியமித்தார்
Вернулся капитан из дальних стран
– கேப்டன் தொலைதூர நாடுகளில் இருந்து திரும்பினார்
Но с прекрасной молодой женой
– ஆனால் ஒரு அழகான இளம் மனைவியுடன்
И волны приняли тело
– மற்றும் அலைகள் உடலை எடுத்துக் கொண்டன
Сестры японских гор
– ஜப்பானிய மலைகளின் சகோதரிகள்
А над водою летела
– அவள் தண்ணீருக்கு மேல் பறந்து கொண்டிருந்தாள்
Песня, словно укор
– பாடல் ஒரு நிந்தனை போன்றது

Только ветер буйный поёт за кормой
– காட்டு காற்று மட்டுமே பின்புறம் பாடுகிறது
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்
Только волны бьются о берег крутой
– அலைகள் மட்டுமே செங்குத்தான கரைக்கு எதிராக அடிக்கின்றன
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்

Только ветер буйный поёт за кормой
– காட்டு காற்று மட்டுமே பின்புறம் பாடுகிறது
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்
Только волны бьются о берег крутой
– அலைகள் மட்டுமே செங்குத்தான கரைக்கு எதிராக அடிக்கின்றன
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்
Только ветер буйный поёт за кормой
– காட்டு காற்று மட்டுமே பின்புறம் பாடுகிறது
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்
Только волны бьются о берег крутой
– அலைகள் மட்டுமே செங்குத்தான கரைக்கு எதிராக அடிக்கின்றன
Чио-Чио-сан, я хочу быть с тобой
– சியோ-சியோ-சான், நான் உங்களுடன் இருக்க விரும்புகிறேன்


Кар-Мэн (Car-Man) (RUS)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: