Central Cee – Top Freestyle தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

(Mason)
– (மேசன்)

Uh, it’s lonely at the top, lot of people are watchin’ and want me to flop
– இம், இது மேலே தனிமையாக இருக்கிறது, நிறைய பேர் பார்க்கிறார்கள், நான் தோல்வியடைய விரும்புகிறேன்
I’m tellin’ the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin’
– நான் குழந்தைகளிடம் சொல்கிறேன், என்னால் அதைச் செய்ய முடிந்தால் யாராலும் முடியும், cah நான் ஒன்றும் இல்லை’
One stop and search away from the block
– ஒரு நிறுத்தம் மற்றும் தொகுதி விட்டு தேட
In this life, I don’t feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
– இந்த வாழ்க்கையில், நான் பயத்தை உணரவில்லை, என்னை பயமுறுத்தக்கூடிய மனிதன் மட்டுமே கடவுள், இம்
Negative press on the shade room, anythin’ good, it don’t make the blogs
– நிழல் அறையில் எதிர்மறை பத்திரிகை, anythin’ நல்லது, அது வலைப்பதிவுகள் செய்ய வேண்டாம்
They didn’t sit at the table when it was chicken shop
– கோழி கடை இருந்தபோது அவர்கள் மேஜையில் உட்காரவில்லை
Now it’s steak and lobster edamame and Pan-Asian cod
– இப்போது அது ஸ்டீக் மற்றும் இரால் எடமாம் மற்றும் பான்-ஆசிய கோட்
My first bedroom smaller than a jail cell, now the crib’s on a ten-acre plot
– எனது முதல் படுக்கையறை சிறைக் கலத்தை விட சிறியது, இப்போது எடுக்காதே பத்து ஏக்கர் நிலத்தில் உள்ளது
First time I committed a crime was petty, I couldn’t afford what the trainers cost
– முதல் முறையாக நான் ஒரு குற்றத்தைச் செய்தேன் குட்டி, பயிற்சியாளர்களுக்கு என்ன செலவாகும் என்பதை என்னால் வாங்க முடியவில்லை
First time I sold crack, I was just sixteen, witnessin’ that at that age was wrong
– முதல் முறையாக நான் கிராக் விற்றேன், எனக்கு வெறும் பதினாறு வயது, அந்த வயதில் தவறு என்று சாட்சி
Detached myself from every emotion, hopin’ I’ll get my paper long
– ஒவ்வொரு உணர்ச்சியிலிருந்தும் என்னைப் பிரித்து, ஹாப்பின் ‘ நான் என் காகிதத்தை நீண்ட காலமாகப் பெறுவேன்
One brick phone, one iPhone, no SIM, listenin’ to the same old song
– ஒரு செங்கல் தொலைபேசி, ஒரு ஐபோன், சிம் இல்லை, அதே பழைய பாடலைக் கேட்பது
I’m jumpin’ the barriers, if the inspector get on the train, I’m gone
– நான் தடைகளைத் தாண்டுகிறேன், இன்ஸ்பெக்டர் ரயிலில் ஏறினால், நான் போய்விட்டேன்
Now the whip that I’m in’s an impatient one, put my foot on the gas when the light goes amber
– இப்போது நான் இருக்கும் சவுக்கை ஒரு பொறுமையற்ற ஒன்றாகும், ஒளி அம்பர் செல்லும் போது வாயுவின் மீது கால் வைக்கவும்
Try touch me and guns will shoot, we don’t do kung fu and fight like Panda
– என்னைத் தொட முயற்சிக்கவும், துப்பாக்கிகள் சுடும், நாங்கள் குங் ஃபூ செய்ய மாட்டோம், பாண்டாவைப் போல போராடுகிறோம்
My guy’s a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
– என் பையன் ஒரு தண்டனை பெற்ற குற்றவாளி, எனவே அவர் கேமராக்களிலிருந்து மறைக்க வேண்டும்
All of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
– என் பிட்சுகள் அனைத்தும் நரகமாக அழகாக இருக்கின்றன, நான் ஒரு அழகுப் போட்டியைத் தொடங்க முடியும்
How’d I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
– கிளாபமில் நான் எப்படி முடிவடைவேன், நான் என் நாளை NW2 இல் தொடங்கினேன்
Deliverin’ food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
– டெலிவரிஇன் உணவு உங்கள் வீட்டுக்கு நேரடியாக, டெலிவரூ போன்ற மதிப்பாய்வை நீங்கள் விடலாம்
Sticks outside for a special occasion, nank on hip that’s everyday shit
– ஒரு சிறப்பு சந்தர்ப்பத்திற்காக வெளியே ஒட்டிக்கொள்கிறது, இடுப்பில் நாங்க் அது அன்றாட மலம்
Gotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
– நான் ஒருபோதும் செய்யவில்லை என்று கடவுளுக்கு நன்றி சொல்ல வேண்டும், இருண்ட மற்றும் ஒளி, அதை இரண்டாக விற்றது
Before I got the invite to Mike Rubin’s all-white party, 4th of July
– ஜூலை 4 ஆம் தேதி மைக் ரூபின் அனைத்து வெள்ளை விருந்துக்கும் எனக்கு அழைப்பு வருவதற்கு முன்பு
I was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren’t dressed in white
– நான் இரவு முழுவதும் ஒரு பொதியுடன் வலையில் அமர்ந்திருந்தேன், கோகோயின் வாசனை, வெள்ளை உடையணியவில்லை
Fifteen minutes away from the shot, but I said that I’d get there in less than five
– ஷாட்டிலிருந்து பதினைந்து நிமிடங்கள் தொலைவில், ஆனால் நான் ஐந்துக்கும் குறைவான நேரத்தில் அங்கு வருவேன் என்று சொன்னேன்
It gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
– பெண்கள் சுற்றி வந்து தோழர்களைக் கவர மிகவும் கடினமாக முயற்சிக்கும்போது இது எனக்கு ick ஐத் தருகிறது
I sat and I told the Sony exec’, “If you give me a ten for a tape, I’ll sign” (Uh)
– நான் உட்கார்ந்தேன், நான் சோனி எக்ஸிகேவிடம்’, “நீங்கள் ஒரு டேப்பிற்கு ஒரு பத்து கொடுத்தால், நான் கையெழுத்திடுவேன்” (இம்)
Everything’s gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
– எல்லாம் ஒரு முடிவுக்கு வரப்போகிறது, நான் ஒரு எம் எண்ணியபோது, நான் கிளவுட் ஒன்பதில் இருந்தேன்
If it weren’t rap, I would’ve been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
– அது ராப் இல்லையென்றால், நான் ஒரு பிம்பாக இருந்திருப்பேன், நான் ஒரு பிச்சைப் பார்க்கிறேன், பவுண்டு அறிகுறிகளைக் காண்கிறேன்
Plus one thousand aura, even if I don’t talk, they’ll feel our vibe
– பிளஸ் ஓராயிரம் ஒளி, நான் பேசாவிட்டாலும், அவர்கள் எங்கள் அதிர்வை உணருவார்கள்
Label execs don’t care if we’re murderers long as your catalogue’s bringin’ in revenue
– உங்கள் பட்டியலின் வருவாயைக் கொண்டுவரும் வரை நாங்கள் கொலைகாரர்களாக இருந்தால் லேபிள் எக்ஸிக்ஸ் கவலைப்படுவதில்லை
They’ll sign you and when you go broke and end up in jail, they’re quick to forget you
– அவர்கள் உங்களை கையெழுத்திடுவார்கள், நீங்கள் உடைந்து சிறையில் முடிவடையும் போது, அவர்கள் உங்களை மறக்க விரைவாக இருக்கிறார்கள்
I can’t worry ’bout album sales, I got serious shit that I’m tryin’ to get through
– நான் கவலைப்பட முடியாது ‘போட் ஆல்பம் விற்பனை, நான் பெற முயற்சிக்கிறேன் என்று தீவிர மலம் கிடைத்தது
How can they talk down on my name for tryna get paid, I’m playin’ a chess move
– Tryna get paid க்கான எனது பெயரை அவர்கள் எவ்வாறு பேச முடியும், நான் ஒரு சதுரங்க நகர்வை விளையாடுகிறேன்
GTA, I’m usin’ cheat codes, cheat at school in exams, I’m fucked
– ஜி. டி. ஏ, நான் உசின் ‘ ஏமாற்று குறியீடுகள், தேர்வுகளில் பள்ளியில் ஏமாற்றுகிறேன், நான் புணர்ந்தேன்
I cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
– நான் என் மனைவியை ஏமாற்றுகிறேன், ஆனால் நீங்கள் என்னை எப்படி குறை கூற முடியும்? வாழ்க்கையை ஏமாற்றினேன்
I weren’t supposed to make it this far, I got no grades, I ain’t even wise
– நான் இதை இதுவரை செய்ய வேண்டியதில்லை, எனக்கு தரங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை, நான் புத்திசாலி கூட இல்லை
Walk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
– உக்ஸ்பிரிட்ஜ் சாலையில் நடந்து செல்லுங்கள், இந்த மூன்று பேரில் ஒருவர் உயர்ந்தவர் என்று நான் கருதுகிறேன்
Supply and demand, that’s how I get by, she tellin’ me how a trap boy’s her type
– வழங்கல் மற்றும் தேவை, நான் எப்படிப் பெறுகிறேன், ஒரு பொறி பையன் அவளுடைய வகை எப்படி என்று அவள் என்னிடம் சொல்கிறாள்
I’m tryna not get too used to the life, I’m stayin’ inside, avoidin’ the hype
– நான் tryna வாழ்க்கை மிகவும் பழகி இல்லை, நான் stayin’ உள்ளே, avoidin ‘ இவருக்கு
So many gyal that are wantin’ to fuck, I’m turnin’ them down, they’re wonderin’ why
– பல gyal என்று wantin’ fuck, நான் அவர்களை கீழே திருப்புகிறேன், அவர்கள் wonderin ‘ ஏன்
I’m nonchalant, not shy, my entourage top five, I’m probably one of the—
– நான் nonchalant, வெட்கப்படவில்லை, என் பரிவாரங்கள் முதல் ஐந்து, நான் அநேகமாக ஒன்று—
I’ve gotta be one of the greats
– நான் பெரியவர்களில் ஒருவராக இருக்க வேண்டும்
I’ll get number one album, easy, it’s not like the bar’s set high these days
– நான் முதலிடத்தைப் பெறுவேன் ஆல்பம், எளிதானது, இது இந்த நாட்களில் பட்டியின் செட் ஹை போல இல்லை
I came in the scene at an all-time low, I don’t know, but I think I revived the game
– நான் எல்லா நேரத்திலும் குறைந்த காட்சியில் வந்தேன், எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் நான் விளையாட்டை புதுப்பித்தேன் என்று நினைக்கிறேன்
I’ve been prayin’ that times will change
– காலம் மாறும் என்று நான் பிரார்த்தனை செய்து வருகிறேன்
Premeditatin’ a graceful exit, in the meantime, I’ll try maintain
– Premeditatin ‘ ஒரு அழகான வெளியேறும், இதற்கிடையில், நான் பராமரிக்க முயற்சிப்பேன்
Alright
– சரி சரி

(Mason)
– (மேசன்)


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: