Chuck Berry – Run Rudolph Run தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Out of all the reindeers, you know you’re the mastermind
– எல்லா கலைமான் களிலும், நீங்கள் சூத்திரதாரி என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
Run, run Rudolph, Rudolph ain’t too far behind
– ரன், ரன் ருடால்ப், ருடால்ப் மிகவும் பின்னால் இல்லை
Run, run Rudolph, Santa’s got to make it to town
– ரன், ரன் ருடால்ப், சாண்டா அதை நகரத்திற்கு உருவாக்க வேண்டும்
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
– சாண்டா அவரை அவசரப்படுத்துங்கள், அவர் தனிவழிப்பாதையை கீழே எடுக்க முடியும் என்று அவரிடம் சொல்லுங்கள்
Run, run Rudolph ’cause I’m reelin’ like a merry-go-round
– ரன், ரன் ருடால்ப்’ காரணம் நான் ரீலின் ‘ ஒரு மெர்ரி-கோ-ரவுண்ட் போல

Said Santa to a boy, “Child, what have you been longing for?”
– சாந்தா ஒரு பையனிடம், ” குழந்தாய், நீ எதற்காக ஏங்கிக் கொண்டிருக்கிறாய்?”
“All I want for Christmas is a Rock and Roll electric guitar”
– “கிறிஸ்மஸுக்கு நான் விரும்புவது எல்லாம் ஒரு ராக் அண்ட் ரோல் எலக்ட்ரிக் கிதார்”
And then away went Rudolph whizzin’ like a shootin’ star
– பின்னர் ருடால்ப் விஸ்ஸின்’ ஒரு ஷூட்டின் ‘ நட்சத்திரத்தைப் போல சென்றார்

Run, run Rudolph, Santa has to make it to town
– ரன், ரன் ருடால்ப், சாண்டா அதை நகரத்திற்கு உருவாக்க வேண்டும்
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
– சாண்டா அவரை அவசரப்படுத்துங்கள், அவர் தனிவழிப்பாதையை கீழே எடுக்க முடியும் என்று அவரிடம் சொல்லுங்கள்
Run, run Rudolph, reelin’ like a merry-go-round
– ரன், ரன் ருடால்ப், ரீலின் ‘ ஒரு மெர்ரி-கோ-ரவுண்ட் போல

Run, run Rudolph, Santa’s got to make it to town
– ரன், ரன் ருடால்ப், சாண்டா அதை நகரத்திற்கு உருவாக்க வேண்டும்
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
– சாண்டா அவரை அவசரப்படுத்துங்கள், அவர் தனிவழிப்பாதையை கீழே எடுக்க முடியும் என்று அவரிடம் சொல்லுங்கள்
Run, run Rudolph, I’m reelin’ like a merry-go-round
– ரன், ரன் ருடால்ப், நான் ரீலின் ‘ ஒரு மெர்ரி-கோ-ரவுண்ட் போல

Said Santa to a girl, “Child, what would please you most to get?”
– சாண்டா ஒரு பெண்ணிடம், ” குழந்தே, எதைப் பெறுவது உங்களுக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்?”
“A little baby doll that can cry, sleep, drink, and wet”
– “அழவும், தூங்கவும், குடிக்கவும், ஈரமாகவும் இருக்கக்கூடிய ஒரு சிறிய குழந்தை பொம்மை”
And then away went Rudolph, whizzin’ like a Saber jet
– பின்னர் ருடால்ப் சென்றார், ஒரு சேபர் ஜெட் போல விஸ்ஸின்

Run, run Rudolph, Santa’s got to make it to town
– ரன், ரன் ருடால்ப், சாண்டா அதை நகரத்திற்கு உருவாக்க வேண்டும்
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
– சாண்டா அவரை அவசரப்படுத்துங்கள், அவர் தனிவழிப்பாதையை கீழே எடுக்க முடியும் என்று அவரிடம் சொல்லுங்கள்
Run, run Rudolph, I’m reelin’ like a merry-go-round
– ரன், ரன் ருடால்ப், நான் ரீலின் ‘ ஒரு மெர்ரி-கோ-ரவுண்ட் போல


Chuck Berry

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: