Daniel Caesar – Best Part தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Oh, hey
– ஓ, ஏய்

You don’t know, babe
– உங்களுக்குத் தெரியாது, குழந்தை
When you hold me
– நீ என்னைப் பிடிக்கும்போது
You kiss me slowly
– நீங்கள் என்னை மெதுவாக முத்தமிடுகிறீர்கள்
It’s the sweetest thing
– இது இனிமையான விஷயம்
And it don’t change
– அது மாறாது
If I had it my way
– நான் அதை என் வழியில் வைத்திருந்தால்
You would know that you are
– நீங்கள் என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள்

You’re the coffee that I need in the morning
– நீங்கள் காலையில் எனக்கு தேவையான காபி
You’re my sunshine in the rain when it’s pouring
– மழை பொழியும் போது நீ என் சூரிய ஒளி
Won’t you give yourself to me?
– உங்களை எனக்குக் கொடுக்க மாட்டீர்களா?
Give it all, oh
– அனைத்தையும் கொடுங்கள், ஓ

I just wanna see
– நான் பார்க்க விரும்புகிறேன்
I just wanna see how beautiful you are
– நீங்கள் எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறீர்கள் என்று நான் பார்க்க விரும்புகிறேன்
You know that I see it, I know you’re a star
– நான் அதைப் பார்க்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் ஒரு நட்சத்திரம் என்று எனக்குத் தெரியும்
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– நீங்கள் எங்கு சென்றாலும், எவ்வளவு தூரம் சென்றாலும் நான் பின்தொடர்வேன்
If life is a movie, know you’re the best part, ooh
– வாழ்க்கை ஒரு திரைப்படமாக இருந்தால், நீங்கள் சிறந்த பகுதியாக இருப்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள், ஓ
You’re the best part, ooh
– நீங்கள் சிறந்த பகுதியாக இருக்கிறீர்கள், ஓ
Best part
– சிறந்த பகுதி

It’s this sunrise
– இது இந்த சூரிய உதயம்
And those brown eyes, yes
– அந்த பழுப்பு நிற கண்கள், ஆம்
You’re the one that I desire
– நான் விரும்பும் ஒருவன் நீ
When we wake up
– நாம் எழுந்திருக்கும்போது
And then we make love (Make love)
– பின்னர் நாங்கள் அன்பை உருவாக்குகிறோம் (அன்பை உருவாக்குகிறோம்)
It makes me feel so nice
– இது எனக்கு மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது

You’re my water when I’m stuck in the desert
– நான் பாலைவனத்தில் சிக்கிக்கொண்டிருக்கும்போது நீ என் நீர்
You’re the Tylenol I take when my head hurts
– என் தலை வலிக்கும்போது நான் எடுக்கும் டைலெனால் நீ
You’re the sunshine on my life
– நீங்கள் என் வாழ்க்கையில் சூரிய ஒளி

I just wanna see how beautiful you are
– நீங்கள் எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறீர்கள் என்று நான் பார்க்க விரும்புகிறேன்
You know that I see it, I know you’re a star
– நான் அதைப் பார்க்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் ஒரு நட்சத்திரம் என்று எனக்குத் தெரியும்
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– நீங்கள் எங்கு சென்றாலும், எவ்வளவு தூரம் சென்றாலும் நான் பின்தொடர்வேன்
If life is a movie, then you’re the best part, oh
– வாழ்க்கை ஒரு படம் என்றால், நீங்கள் சிறந்த பகுதியாக இருக்கிறீர்கள், ஓ
You’re the best part, ooh
– நீங்கள் சிறந்த பகுதியாக இருக்கிறீர்கள், ஓ
Best part
– சிறந்த பகுதி

If you love me, won’t you say something?
– நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல மாட்டீர்களா?
If you love me, won’t you?
– நீங்கள் என்னை நேசித்தால், இல்லையா?
Won’t you?
– மாட்டீர்களா?
If you love me, won’t you say something?
– நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல மாட்டீர்களா?
If you love me, won’t you?
– நீங்கள் என்னை நேசித்தால், இல்லையா?
Love me, won’t you?
– என்னை நேசிக்கிறேன், இல்லையா?
If you love me, won’t you say something?
– நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல மாட்டீர்களா?
If you love me, won’t you?
– நீங்கள் என்னை நேசித்தால், இல்லையா?
If you love me, won’t you say something?
– நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல மாட்டீர்களா?
If you love me, won’t you?
– நீங்கள் என்னை நேசித்தால், இல்லையா?
Love me, won’t you?
– என்னை நேசிக்கிறேன், இல்லையா?
If you love me, won’t you say something?
– நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல மாட்டீர்களா?
If you love me, won’t you?
– நீங்கள் என்னை நேசித்தால், இல்லையா?
If you love me, won’t you say something?
– நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல மாட்டீர்களா?
If you love me, won’t you?
– நீங்கள் என்னை நேசித்தால், இல்லையா?
Love me, won’t you?
– என்னை நேசிக்கிறேன், இல்லையா?


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: