DPR IAN – Don’t Go Insane தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I spent my nights
– நான் என் இரவுகளை கழித்தேன்
On melting snow
– பனி உருகுவதில்
Just turning my sorrows into pure gold
– என் துக்கங்களை தூய தங்கமாக மாற்றுவது
And I laugh inside
– நான் உள்ளே சிரிக்கிறேன்
‘Cause you won’t know
– ‘நீங்கள் அறிய மாட்டீர்கள் என்பதால்
I was here from the moment the lights showed
– விளக்குகள் காட்டிய தருணத்திலிருந்து நான் இங்கே இருந்தேன்

Oh, bless my heart
– ஓ, என் இதயத்தை ஆசீர்வதியுங்கள்
When the wolves take me away
– ஓநாய்கள் என்னை அழைத்துச் செல்லும்போது
Don’t fall apart
– வீழ்ச்சியடைய வேண்டாம்
When I come back from the grave
– நான் கல்லறையிலிருந்து திரும்பி வரும்போது
Forget my charms
– என் அழகை மறந்து
I’ll never be the same
– நான் ஒருபோதும் ஒரே மாதிரியாக இருக்க மாட்டேன்
We’ve came so far
– நாங்கள் இதுவரை வந்துள்ளோம்
Only to drift away
– விலகிச் செல்ல மட்டுமே

Oh, bless my heart
– ஓ, என் இதயத்தை ஆசீர்வதியுங்கள்
When the wolves take me away
– ஓநாய்கள் என்னை அழைத்துச் செல்லும்போது
Don’t fall apart
– வீழ்ச்சியடைய வேண்டாம்
When I come back from the grave
– நான் கல்லறையிலிருந்து திரும்பி வரும்போது
Forget my charms
– என் அழகை மறந்து
I’ll never be the same
– நான் ஒருபோதும் ஒரே மாதிரியாக இருக்க மாட்டேன்
We’ve came so far
– நாங்கள் இதுவரை வந்துள்ளோம்
Only to go insane
– பைத்தியம் பிடிக்க மட்டுமே

Insane
– பைத்தியம்
No one will notice
– யாரும் கவனிக்க மாட்டார்கள்
Ooh, ooh
– ஓ, ஓ
I’m sane
– நான் விவேகமுள்ளவன்
Insane
– பைத்தியம்

Stay by my side
– என் பக்கத்தில் இருங்கள்
When the nightmare goes
– கனவு போகும் போது
I’ve been feeling distant, just way out of control
– நான் தொலைவில் உணர்கிறேன், கட்டுப்பாட்டை மீறி
But I laugh inside
– ஆனால் நான் உள்ளே சிரிக்கிறேன்
Just so you can glow in the dark
– அதனால் நீங்கள் இருட்டில் ஒளிர முடியும்
When it’s time for me
– எனக்கு நேரம் வரும்போது

So just stay
– எனவே அப்படியே இருங்கள்
Why don’t you wanna stay?
– நீங்கள் ஏன் தங்க விரும்பவில்லை?
You just wanna trip me out
– You just wanna trip me out
Why don’t you wanna stay?
– நீங்கள் ஏன் தங்க விரும்பவில்லை?

Oh, bless my heart
– ஓ, என் இதயத்தை ஆசீர்வதியுங்கள்
When the wolves take me away
– ஓநாய்கள் என்னை அழைத்துச் செல்லும்போது
Don’t fall apart
– வீழ்ச்சியடைய வேண்டாம்
When I come back from the grave
– நான் கல்லறையிலிருந்து திரும்பி வரும்போது
Forget my charms
– என் அழகை மறந்து
I’ll never be the same
– நான் ஒருபோதும் ஒரே மாதிரியாக இருக்க மாட்டேன்
We’ve came so far
– நாங்கள் இதுவரை வந்துள்ளோம்
Only to go insane
– பைத்தியம் பிடிக்க மட்டுமே

Insane
– பைத்தியம்
No one will notice
– யாரும் கவனிக்க மாட்டார்கள்
Ooh, ooh
– ஓ, ஓ
I’m sane
– நான் விவேகமுள்ளவன்
Insane
– பைத்தியம்
I’m sane
– நான் விவேகமுள்ளவன்

Can’t see
– பார்க்க முடியாது

I’m sane
– நான் விவேகமுள்ளவன்

I waited endlessly all night
– நான் இரவு முழுவதும் முடிவில்லாமல் காத்திருந்தேன்
Looking up at all the fireflies in the skies
– விண்ணில் உள்ள அனைத்து மின்மினிப் பூச்சிகளையும் பார்த்து
I made it carefully to your side
– நான் அதை கவனமாக உங்கள் பக்கத்தில் செய்தேன்
That’s when the lights turned on, and you were just a lie
– விளக்குகள் இயக்கப்பட்டபோதுதான், நீங்கள் ஒரு பொய்

I’m sane
– நான் விவேகமுள்ளவன்
I’m sane
– நான் விவேகமுள்ளவன்


DPR IAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: