வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
(Tanta’ balas)
– (பல ‘ தோட்டாக்கள்)
(Ya lanzadas)
– (ஏற்கனவே தொடங்கப்பட்டது)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– எனக்கு உத்வேகம் அளித்த அந்த வலி அமைதியடைந்தால் எனது பாடல் எதைப் பற்றி பேசும்?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– தனது அறையில் தன்னைப் பூட்டிக் கொள்ளும் அந்த கனவான குழந்தையாக நான் எவ்வளவு காலத்திற்கு முன்பு நிறுத்தினேன்?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– என் உள்ளுணர்வை நம்புங்கள்’ என்று அவள் ஒவ்வொருவரிடமும் கேட்டு, நட்சத்திரத்தைப் பார்த்தது எனக்கு நினைவிருக்கிறது
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– வானம் எல்லை என்று நினைக்க நான் ஒரு விண்மீன் ஆகலாம்
Esto no brilla si no estás cerca
– நீங்கள் சுற்றி இல்லாவிட்டால் இது பிரகாசிக்காது
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– லூஸ் ‘அவர்கள் என்னை ஒளிரச் செய்கிறார்கள்,’ பொம்மை பாதி இறந்துவிட்டது
No sé qué hago ni a dónde voy
– நான் என்ன செய்கிறேன் அல்லது எங்கு செல்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– நாங்கள் என்ன செய்கிறோம் என்று சொல்லுங்கள், நான் எங்கே போகிறேன்?
No tengo casa, solo doy vueltas
– எனக்கு வீடு இல்லை, நான் சுற்றித் திரிகிறேன்
Ando girando en una espiral
– நான் ஒரு சுழலில் சுழல்கிறேன்
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– எங்கும், குறைவாக ‘ பூமியில்
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– நான் இறங்கும் கனவு வாழ்கிறேன் (Ivo)
Tanta’ balas ya lanzadas
– ஏற்கனவே வீசப்பட்ட பல ‘ தோட்டாக்கள்
Gracias Dios por darme más
– எனக்கு மேலும் கொடுத்த கடவுளுக்கு நன்றி
Yo que nunca esperé nada
– எதையும் எதிர்பார்க்காத நான்
Ahora siempre quiero más
– இப்போது நான் எப்போதும் அதிகமாக விரும்புகிறேன்
Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– நீங்கள் ஆதாரம் தேடுகிறீர்கள் என்றால், இங்கே நான் நிற்கிறேன் (கால்)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– நான் மாற்றம் ‘ இ மக்களுடன் பழகினேன், ஆனால் நான் மாறவில்லை (- bié)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– இது நன்றாக நடப்பதால் எல்லாம் கடினமாக இருப்பதாக நான் உணர்கிறேன் (நன்றாக)
La fama me pasó por arriba como un tren
– புகழ் ஒரு ரயிலைப் போல என்னைக் கடந்து சென்றது
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– அது நடக்க வேண்டும் என்று அவர்கள் விரும்பினாலும், நான் கட்டுப்பாட்டை இழக்கவில்லை
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– அந்த ‘தீர்ப்பளிக்கும் தோற்றம், அவர்கள் யாருடைய’?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– அதிகப்படியான’ மற்றும் ஆல்கஹால் இடையே எல்லாவற்றையும் நான் அமைதியாக வைத்திருந்தேன்
Discutiendo a diario con mi otro yo
– எனது மற்ற சுயத்துடன் தினசரி அடிப்படையில் வாதிடுவது
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– எனக்கு உத்வேகம் அளித்த அந்த வலி அமைதியடைந்தால் எனது பாடல் எதைப் பற்றி பேசும்?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– தனது அறையில் தன்னைப் பூட்டிக் கொள்ளும் அந்த கனவான குழந்தையாக நான் எவ்வளவு காலத்திற்கு முன்பு நிறுத்தினேன்? (இல்லை)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– என் உள்ளுணர்வை நம்புங்கள்’ என்று அவள் ஒவ்வொருவரிடமும் கேட்டு, நட்சத்திரத்தைப் பார்த்தது எனக்கு நினைவிருக்கிறது
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– வானம் எல்லை என்று நினைக்க நான் ஒரு விண்மீன் ஆகலாம்
Tanta’ balas ya lanzada’
– ஏற்கனவே வீசப்பட்ட பல ‘தோட்டாக்கள்’
Gracias Dios por darme más
– எனக்கு மேலும் கொடுத்த கடவுளுக்கு நன்றி
Yo que nunca esperé nada
– எதையும் எதிர்பார்க்காத நான்
Ahora siempre quiero más
– இப்போது நான் எப்போதும் அதிகமாக விரும்புகிறேன்
Tanta’ balas ya lanzada’
– ஏற்கனவே வீசப்பட்ட பல ‘தோட்டாக்கள்’
Gracias Dios por darme más
– எனக்கு மேலும் கொடுத்த கடவுளுக்கு நன்றி
Yo que nunca esperé nada
– எதையும் எதிர்பார்க்காத நான்
Ahora siempre quiero más
– இப்போது நான் எப்போதும் அதிகமாக விரும்புகிறேன்
Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– என் நட்சத்திரம் என்னை நிம்மதியாக உலுக்க விரும்புகிறது என்று எனக்குத் தெரியும் (ஈ)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– இந்த பைத்தியம் உலகம் அவளை விட்டு வெளியேற விரும்பவில்லை (ஈ)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– கடவுள் அவளை என்னிடம் கொடுக்க விரும்பினார், என்னால் இன்னும் அதிகமாக முடியும் என்று அவருக்குத் தெரியும் (ஈ)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– நான் ஒரு குறி வைக்க விரும்பினேன், நான் எவ்வளவு செலுத்தப் போகிறேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை (ஈ)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– அம்மா, நான் மாற்ற விரும்பவில்லை என்று சத்தியம் செய்கிறேன் (ஈ)
Te juro que no voy a cambiar
– நான் மாறப்போவதில்லை என்று சத்தியம் செய்கிறேன்