El Shick – Freebow ஸ்பானிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Ya!
– ஏற்கனவே!
(El Cloro blanquea ma’ de ahí)
– (குளோரின் ப்ளீச் மா ‘ அங்கிருந்து)
Bobo!
– நீங்கள் முட்டாள்!
(Usted entendió lo que se quizo decí’)
– (நான் சொல்வதை நீங்கள் புரிந்து கொண்டீர்கள்’)

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்

Yo me iba a quedar en la esquina
– நான் மூலையில் தங்கப் போகிறேன்

Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா

Yo me iba a quedar en España vendiendo pila de coperi
– நான் கோபேரி ஸ்டேக் விற்கும் ஸ்பெயினில் தங்கப் போகிறேன்

Pero le bajé pal patio a hacer un lío a la bocina
– ஆனால் நான் கொம்பு ஒரு குழப்பம் செய்ய முற்றத்தில் அவரை கீழே எடுத்து

To’ el mundo se queda claro y sabe klk con Omi
– க்கு ‘ உலகம் தெளிவாகிறது மற்றும் Imo உடன் klk ஐ அறிவார்

Sí me pongo pa’ la vuelta de’grano to’ la bocina
– ஆமாம் நான்’ கொம்புக்கு ‘தானியம்’ திருப்பம் போட்டேன்

(Tú no sabe lo que se maquina)
– (உங்களுக்கு என்ன எந்திரம் என்று தெரியவில்லை)

(Dime palomo Klk qué pasa?)
– (சொல்லுங்கள் பாலோமோ Klk என்ன தவறு?)

(Yo tengo lo mío aquí lo que se capea e’ grasa)
– (என்னுடையது இங்கே கிடைத்தது weathered e ‘ fat)

(Tú parece un brujo bregando con melaza)
– (நீங்கள் வெல்லப்பாகுடன் போராடும் சூனியக்காரி போல் இருக்கிறீர்கள்)

(Vamo’ a hablar con Topo pa’ que te me lea la taza)
– (நான் டோபோவுடன் பேசப் போகிறேன், அதனால் அவர் என்னை கோப்பையைப் படிக்க முடியும்)

Y Klk y Klk y Klk
– மற்றும் Klk மற்றும் Klk மற்றும் Klk

Dónde están que no lo veo?
– நான் பார்க்காத அவர்கள் எங்கே?

(Dónde están que no lo veo?)
– (நான் அதைப் பார்க்காத அவர்கள் எங்கே?)

Y Klk y Klk y Klk
– மற்றும் Klk மற்றும் Klk மற்றும் Klk

Que fue?
– அது என்ன?
Tan roncando feo
– எனவே அசிங்கமாக குறட்டை விடுங்கள்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina
– நான் மூலையில் தங்கப் போகிறேன்
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா

Y cuáles son lo que dijeron que en la calle meten para?
– எதற்காக தெருவில் வைத்தார்கள் என்று சொல்கிறார்கள்?

Vaya y dígale que no cogemos ferra rara
– போய் அவரிடம் சொல்லுங்கள் நாங்கள் அரிய ஃபெர்ராவைப் பிடிக்க மாட்டோம்
La mala de tu mujer quiere que se la eche en la cara
– உங்கள் மனைவியின் கெட்ட பெண் என்னை முகத்தில் ஃபக் செய்ய விரும்புகிறார்
Tú quiere una lu’, si te la doy te llega cara
– உங்களுக்கு ஒரு லு வேண்டும்’, நான் அதை உங்களிடம் கொடுத்தால் அது விலை உயர்ந்ததாக வரும்

Lo veo en fondo de bikini
– நான் அவரை ஒரு பிகினி அடிப்பகுதியில் பார்க்கிறேன்
Tan e’ de pingota
– எனவே பிங்கோட்டாவின் இ’
Quién fue que le dijo que en la calle usted da’ nota
– தெருவில் நீங்கள் கொடுக்கும் குறிப்பு ‘ என்று சொன்னது யார்
No puedo soltar que desde suelto se sofocan
– தளர்வான அவர்கள் மூச்சுத் திணறல் என்பதால் என்னால் அதை விட முடியாது
No me desespero porque cuando toca, toca
– நான் விரக்தியடையவில்லை, ஏனென்றால் அவர் விளையாடும்போது, அவர் விளையாடுகிறார்

Y Klk y Klk y Klk
– மற்றும் Klk மற்றும் Klk மற்றும் Klk

Dónde están que no lo veo?
– நான் பார்க்காத அவர்கள் எங்கே?

(Dónde están que no lo veo?)
– (நான் அதைப் பார்க்காத அவர்கள் எங்கே?)

Y Klk y Klk y Klk
– மற்றும் Klk மற்றும் Klk மற்றும் Klk

Que fue?
– அது என்ன?
Tan roncando feo
– எனவே அசிங்கமாக குறட்டை விடுங்கள்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina
– நான் மூலையில் தங்கப் போகிறேன்
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா

Yo me iba a quedar en la esquina
– நான் மூலையில் தங்கப் போகிறேன்

Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா

Y klk ustedes dicen,
– மற்றும் klk நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்,
Vayan en aceite que toy en cotice
– கோடிஸில் நான் பொம்மை என்று எண்ணெயில் போ
Dándole lu’ pa’ que me analicen
– என்னை பகுப்பாய்வு செய்ய அவருக்கு லு ‘ பா ‘ கொடுப்பது
No le he dao y tan en asfixie
– நான் மூச்சுத்திணறலில் தாவோ ஒய் டான் இல்லை
Me preguntan como que lo hice
– நான் அதை எப்படி செய்தேன் என்று அவர்கள் என்னிடம் கேட்கிறார்கள்
Le dimos con los trucos de Vin Diesel
– வின் டீசலின் தந்திரங்களால் நாங்கள் அவரைத் தாக்கினோம்
Toy prendio con la vecina
– பக்கத்து வீட்டுக்காரருடன் பிடிபட்ட பொம்மை
El Chakito de lo Lima
– லிமாவின் சகிட்டோ
Al que a tu mujer le fascina
– உங்கள் மனைவி ஆட்கொண்ட ஒன்று
Con tú jeva que priva en fina
– அபராதம் பறிக்கும் உன்னுடன் ஜீவா
Y conmigo se descarrila
– என்னுடன் அது தண்டவாளங்களில் இருந்து செல்கிறது
Porque rompo la bocina, súbelo pa’ arriba
– ஏனென்றால் நான் கொம்பை உடைக்கிறேன், அதை மாற்றவும் பா ‘ அப்

Y Klk y Klk y Klk
– மற்றும் Klk மற்றும் Klk மற்றும் Klk

Dónde están que no lo veo?
– நான் பார்க்காத அவர்கள் எங்கே?

(Dónde están que no lo veo?)
– (நான் அதைப் பார்க்காத அவர்கள் எங்கே?)

Y Klk y Klk y Klk
– மற்றும் Klk மற்றும் Klk மற்றும் Klk

Que fue?
– அது என்ன?
Tan roncando feo
– எனவே அசிங்கமாக குறட்டை விடுங்கள்

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– நான் காப்பேரி ஸ்டேக் விற்கும் மூலையில் நிற்கப் போகிறேன்
Yo me iba a quedar en la esquina
– நான் மூலையில் தங்கப் போகிறேன்
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா

Yo me iba a quedar en la esquina
– நான் மூலையில் தங்கப் போகிறேன்

Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா
Quina-quina-quina
– குயினா-குயினா-குயினா


El Shick

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: