வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Чтоб идти дальше, выверни душу
– மேலும் செல்ல, ஆன்மாவை மாற்றவும்
Город разрушен
– நகரம் அழிக்கப்படுகிறது
Город бездушен
– நகரம் ஆத்மா இல்லாதது
Я молюсь Богу, чтобы стать лучше
– நலம் பெற இறைவனை வேண்டுகிறேன்
Город разрушен
– நகரம் அழிக்கப்படுகிறது
Город не нужен
– நகரம் தேவையில்லை
На, на, на, мне всё равно
– நா, நா, நா, நான் கவலைப்படவில்லை
Да, да, да, да, вы мне никто
– ஆம், ஆம், ஆம், ஆம், நீங்கள் எனக்கு யாரும் இல்லை
Но языки – это яд
– ஆனால் நாக்குகள் விஷம்
Я вижу их взгляд
– நான் அவர்களின் தோற்றத்தை பார்க்கிறேன்
Я тот случай – голову ломай
– நான் அந்த வழக்கு – உங்கள் தலையை உடைக்கவும்
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– எல்லாவற்றிலும் மிகச்சிறந்த பிட்சுகள், புரிந்து கொள்ளுங்கள்
На высоту сам себя поднимай
– உங்களை ஒரு உயரத்திற்கு உயர்த்துங்கள்
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– உங்கள் வெறுமையை என்னுடன் நிரப்ப வேண்டாம் (அதை நிரப்ப வேண்டாம்)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– நீங்கள் என்னை விரும்பினால், உங்களை மாற்றிக் கொள்ளுங்கள் (உங்களை மாற்றிக் கொள்ளுங்கள்)
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல்…
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல், ஆல்…
Все жмут на зелёный
– அனைத்தும் பச்சை நிறத்தில் கிளிக் செய்க
А я жму на красный
– நான் சிவப்பு அழுத்தி
Город подвластный
– நகரம் உட்பட்டது
Город несчастный
– நகரம் பரிதாபமாக உள்ளது
Все ваши беды, не в нашей власти
– உங்கள் பிரச்சனைகள் அனைத்தும் எங்கள் சக்தியில் இல்லை
Вы не согласны
– நீங்கள் ஒப்புக்கொள்ளவில்லையா
Вы не причастны
– நீங்கள் ஈடுபடவில்லை
На, на, на, мне всё равно
– நா, நா, நா, நான் கவலைப்படவில்லை
Да, да, да, да, вы мне никто
– ஆம், ஆம், ஆம், ஆம், நீங்கள் எனக்கு யாரும் இல்லை
Но, языки – это яд
– ஆனால், நாக்குகள் விஷம்
Я вижу их взгляд
– நான் அவர்களின் கண்களைப் பார்க்க முடியும்
Ай, ай, ай, я не ношу Гучи
– ஏய், ஏய், ஏய், நான் குச்சி அணியவில்லை
Ой, ой, ой, ой, посмотрим, кто круче…
– ஓ, ஓ, ஓ, யார் குளிரானவர் என்று பார்ப்போம்…
Я тот случай – голову ломай
– நான் அந்த வழக்கு – உங்கள் தலையை உடைக்கவும்
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– எல்லாவற்றிலும் மிகச்சிறந்த பிட்சுகள், புரிந்து கொள்ளுங்கள்
На высоту сам себя поднимай
– உங்களை ஒரு உயரத்திற்கு உயர்த்துங்கள்
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– உங்கள் வெறுமையை என்னுடன் நிரப்ப வேண்டாம் (அதை நிரப்ப வேண்டாம்)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– நீங்கள் என்னை விரும்பினால், உங்களை மாற்றிக் கொள்ளுங்கள் (உங்களை மாற்றிக் கொள்ளுங்கள்)
![Erika Lundmoen](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/04/erika-lundmoen-d18fd0b4.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)