Eslabon Armado – MIRA NOMAS ஸ்பானிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Ahora sí
– இப்போது ஆம்
Con sentimiento, pá’
– உணர்வோடு, பா’

Mira nomás, me pesa verte en las redes posteando, pero con alguien más
– பாருங்கள், நெட்வொர்க்குகள் இடுகையிடுவதில் உங்களைப் பார்ப்பது எனக்கு வலிக்கிறது, ஆனால் வேறு ஒருவருடன்
Por ti me tiré a matar, no sabes cuánto me hiciste daño
– உங்களுக்காக நான் என்னைக் கொல்ல எறிந்தேன், நீங்கள் என்னை எவ்வளவு காயப்படுத்தினீர்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது
Malditos tres años, gasté el tiempo yo contigo, oh-oh
– அடடா மூன்று ஆண்டுகள், நான் உங்களுடன் நேரத்தை செலவிட்டேன், ஓ-ஓ
Quiero hablar, ni pedos porque de la nada me bloqueaste sin mencionar
– நான் பேச விரும்புகிறேன், ஃபார்ட்ஸ் இல்லை, ஏனென்றால் எங்கும் வெளியே நீங்கள் குறிப்பிடாமல் என்னைத் தடுத்தீர்கள்
Le hablé a medio mundo para ver si bien tú te encontrabas
– நீங்கள் இருக்கிறீர்களா என்று பார்க்க நான் பாதி உலகத்துடன் பேசினேன்
Baby, ¿por qué cambiaste de noche a mañana? Ah-ah
– குழந்தை, நாளை ஒரே இரவில் ஏன் மாறினீர்கள்? ஆ-ஆ

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– அவர் எனக்கு கொடுத்தார், அவர் எனக்கு மிகவும் வலுவான வலியைக் கொடுத்தார்
Pagué por terapia, baby
– நான் சிகிச்சைக்கு பணம் கொடுத்தேன், குழந்தை
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– நீ ஏன் என்னை நம்ப வைத்தாய்
Que tú en verdad sí me amabas?
– நீங்கள் உண்மையில் என்னை நேசித்தீர்கள் என்று?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– எனவே, உங்களுக்காக நான் ஒன்றும் இல்லை, அல்லது என்ன?
Por mi parte, vete a la ver—
– என் பங்கிற்கு, பார்க்க செல்லுங்கள்—


Esa canción que te canté miles de veces
– ஆயிரம் முறை உன்னிடம் நான் பாடிய அந்த பாடல்
Si la escucho, pierdo control
– நான் அவளைக் கேட்டால், நான் கட்டுப்பாட்டை இழக்கிறேன்
Cambiaste mi persona de buena a tener puro odio
– தூய்மையான வெறுப்பு வேண்டும் நல்ல இருந்து என் நபர் மாற்றப்பட்டது
¿Volverte a ver? Ni en pintura volviera a verte, eh-eh
– உங்களை மீண்டும் பார்க்க வேண்டுமா? நான் உன்னை மீண்டும் ஓவியத்தில் கூட பார்க்க மாட்டேன், ஈ-ஈ

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– அவர் எனக்கு கொடுத்தார், அவர் எனக்கு மிகவும் வலுவான வலியைக் கொடுத்தார்
Pagué por terapia, baby
– நான் சிகிச்சைக்கு பணம் கொடுத்தேன், குழந்தை
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– நீ ஏன் என்னை நம்ப வைத்தாய்
Que tú en verdad sí me amabas?
– நீங்கள் உண்மையில் என்னை நேசித்தீர்கள் என்று?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– எனவே, உங்களுக்காக நான் ஒன்றும் இல்லை, அல்லது என்ன?
Por mi parte, vete a la ver—
– என் பங்கிற்கு, பார்க்க செல்லுங்கள்—

[Outro Instrumental]
– [கருவி Outro]


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: