வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– வா, வா மேலும் – மேலும் (A, a,a)
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– வா, வா மேலும் – மேலும் (A, a,a)
Давай, давай ещё-ещё (А, а, а)
– வா, வா மேலும் – மேலும் (A, a,a)
Ща время ночи, значит я точно приеду к тебе, чтобы помочь
– இது இரவின் நேரம், எனவே நான் நிச்சயமாக உதவ உங்களிடம் வருவேன்
Дай свою кровь, это лишь мой белый Мерс
– உங்கள் இரத்தத்தை எனக்குக் கொடுங்கள், இது என் வெள்ளை மெர்க் மட்டுமே
Твой без белья капюшон
– உங்கள் உள்ளாடை-குறைவான பேட்டை
Сколько стоит твоя правда? Меня не волнует
– உங்கள் உண்மை மதிப்பு எவ்வளவு? எனக்கு கவலையில்லை.
Сколько стоит твой шмот
– உங்கள் பொருள் எவ்வளவு மதிப்பு
Дарю тебе звёзды, ну или просто себя
– நான் உங்களுக்கு நட்சத்திரங்களைத் தருகிறேன், அல்லது நானே.
Я тоже тебя хочу, окей
– எனக்கு நீங்களும் வேண்டும், சரி
Я тоже тебя хочу, давай со мной поговорим
– எனக்கு நீங்களும் வேண்டும், என்னுடன் பேசலாம்.
Когда ты без одежды, лишь на мне скачет адреналин
– நீங்கள் நிர்வாணமாக இருக்கும்போது, அட்ரினலின் உந்தி மட்டுமே நான்.
В твоём стакане лишь ультрамарин
– உங்கள் கண்ணாடியில் அல்ட்ராமரைன் மட்டுமே உள்ளது.
Я говорю, просто молчи
– நான் சொல்கிறேன், அமைதியாக இருங்கள்
Любовь, наркотики, Париж — это синоним к «ты»
– காதல், மருந்துகள், பாரிஸ் ஆகியவை “நீங்கள்”என்பதற்கு ஒத்தவை
Это любовь, Париж, помада Maybelline
– இது காதல், பாரிஸ், மேபெலின் லிப்ஸ்டிக்
Ты уже вся горишь, купюры Бенджамин
– நீங்கள் ஏற்கனவே எரிந்து கொண்டிருக்கிறீர்கள், பெஞ்சமின் பில்கள்
Ты видишь свет, фонари? Бумага вредная
– விளக்குகள், விளக்குகளைப் பார்க்கிறீர்களா? காகிதம் தீங்கு விளைவிக்கும்
Чтобы тебя забыть, не нужно времени
– உங்களை மறக்க நேரம் எடுக்காது.
Они хотят, чтобы я был тем, кем они хотят
– நான் யாராக இருக்க வேண்டும் என்று அவர்கள் விரும்புகிறார்கள்.
Пусть люди болтают, а я буду в ушах
– நாம் மக்கள் பேச, மற்றும் நான் இருக்க வேண்டும் உங்கள் காதுகள்
Нахуй мне твой пьедестал?
– உங்கள் பீடத்துடன் என்னை ஃபக் செய்கிறீர்களா?
Зачем ты мне врёшь, если я и сам не верю в чудеса?
– நீங்கள் ஏன் என்னிடம் பொய் என்றால், நான் நம்பிக்கை இல்லை அற்புதங்கள் என்னை?
Куда мы летим с тобой? Вопрос
– நாங்கள் உங்களுடன் எங்கே போகிறோம்? கேள்வி
Окей, вверх, вперёд, назад
– சரி, மேலே, முன்னோக்கி, பின்
Вверх и вниз, потом вверх и вниз
– வரை மற்றும் கீழே, பின்னர் கீழே வரை
Потом вверх и вниз, ты хочешь меня любить
– பின்னர் மேலும் கீழும், நீங்கள் என்னை நேசிக்க விரும்புகிறீர்களா
Это всё наигранно, твоя игра в любовь опять проиграна (На-на-на)
– இது எல்லாம் போலியானது, உங்கள் காதல் விளையாட்டு மீண்டும் இழக்கப்படுகிறது (நா நா)
Это любовь, Париж, помада Maybelline
– இது காதல், பாரிஸ், மேபெலின் லிப்ஸ்டிக்
Ты уже вся горишь, купюры Бенджамин
– நீங்கள் ஏற்கனவே எரிந்து கொண்டிருக்கிறீர்கள், பெஞ்சமின் பில்கள்
Ты видишь свет, фонари? Бумага вредная
– விளக்குகள், விளக்குகளைப் பார்க்கிறீர்களா? காகிதம் தீங்கு விளைவிக்கும்
Чтобы тебя забыть, не нужно времени
– உங்களை மறக்க நேரம் எடுக்காது.
