Fridayy – Proud of Me தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– நீங்கள் என்னைப் பற்றி பெருமிதம் கொள்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், நான் நிலவிய இந்த மலம் அனைத்தையும் பாருங்கள்
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– உங்கள் விதைகளில் இளையவர், குடும்பம் நன்றாக சாப்பிடுவதை உறுதிசெய்க
I give ’em what they need, I vow we always be well
– அவர்களுக்குத் தேவையானதை நான் தருகிறேன், நாங்கள் எப்போதும் நன்றாக இருப்போம் என்று சபதம் செய்கிறேன்
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– நான் பிராடி தனது வழிகளை மாற்றச் சொன்னேன், நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ அவர் சிறையைப் பார்க்கவில்லை
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– இன்னொரு நாள் வாழ, நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ நான் நரகத்தைப் பார்க்க மாட்டேன்
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– என் குடும்பத்திற்கு நான் என்ன செய்வேன் என்று சொல்லவில்லை, நான் நன்றாக அர்த்தம் என்று தெரிந்து கொள்ளுங்கள்
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– இல்லை, நீங்கள் எனக்கு அடுத்ததாக இல்லை, இல்லை, நீங்கள் எனக்கு அடுத்ததாக இல்லை
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– ஆனால் நான் ஹாப்பின் ‘நீங்கள் பார்க்க முடியும், நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ நீங்கள் பார்க்க முடியும்

A million dollar curses turn to million dollar dreams
– ஒரு மில்லியன் டாலர் சாபங்கள் மில்லியன் டாலர் கனவுகளுக்கு திரும்புகின்றன
A million dollars on me, but girl, it ain’t what it seems
– என் மீது ஒரு மில்லியன் டாலர்கள், ஆனால் பெண்ணே, அது தோன்றியதல்ல
I’m havin’ nightmares, I’m havin’ nightmares of my brother clutchin’ on me
– நான் கனவுகளை அனுபவிக்கிறேன், என் சகோதரர் கிளட்சின் கனவுகளை நான் கொண்டிருக்கிறேன்
Can’t see the snakes up in the grass, so will you show me?
– புல்லில் பாம்புகளைப் பார்க்க முடியாது, எனவே நீங்கள் எனக்குக் காண்பிப்பீர்களா?
“You can’t trust these niggas, ain’t your friends,” what you told me
– “இந்த நிகாக்களை நீங்கள் நம்ப முடியாது, உங்கள் நண்பர்கள் அல்ல,” நீங்கள் என்னிடம் சொன்னது
Young man, just stay up off the streets, it can get lonely
– இளைஞனே, தெருக்களில் இருந்து எழுந்து இருங்கள், அது தனிமையாக இருக்கும்
“You can do whatever you wanna dream of,” what you told me
– “நீங்கள் என்ன கனவு காண விரும்புகிறீர்களோ அதை நீங்கள் செய்யலாம்,” நீங்கள் என்னிடம் சொன்னது
I ain’t understand your words back then, but that’s the old me, but look at me now
– அப்போது உங்கள் வார்த்தைகள் எனக்கு புரியவில்லை, ஆனால் அது பழைய நான், ஆனால் இப்போது என்னைப் பாருங்கள்
I’m walkin’ on the stage, they waitin’ for me like twenty-thre thou’
– நான் மேடையில் நடக்கிறேன், அவர்கள் எனக்காக இருபது-த்ரே நீ போல காத்திருக்கிறார்கள்’
Too many voices in my head, just know I’m hearin’ you loud
– என் தலையில் பல குரல்கள், நான் சத்தமாக கேட்கிறேன் என்று தெரியும்
I’m walkin’ ’round, smile on my face, just know I’m hurtin’ inside
– நான் நடப்பது ” சுற்று, என் முகத்தில் புன்னகை, நான் உள்ளே வலிக்கிறேன் என்று தெரியும்
Oh yeah, I’m hurtin’ inside
– ஓ, நான் உள்ளே விரட்டுகிறேன்
So I buy diamonds on diamonds on diamonds galore
– எனவே நான் வைரங்கள் வைரங்கள் மீது வைரங்கள் மீது வைரங்கள் வாங்க
Chain after chain after chain, what’s the worth?
– சங்கிலிக்குப் பிறகு சங்கிலிக்குப் பிறகு சங்கிலி, மதிப்பு என்ன?
But it seemed to be the only thing that make me happy
– ஆனால் அது எனக்கு மகிழ்ச்சியைத் தரும் ஒரே விஷயம் என்று தோன்றியது
I lost my soul and I lost my daddy
– நான் என் ஆத்மாவை இழந்தேன், நான் என் அப்பாவை இழந்தேன்
I know, I know
– எனக்குத் தெரியும், எனக்குத் தெரியும்

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– நீங்கள் என்னைப் பற்றி பெருமிதம் கொள்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், நான் நிலவிய இந்த மலம் அனைத்தையும் பாருங்கள்
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– உங்கள் விதைகளில் இளையவர், குடும்பம் நன்றாக சாப்பிடுவதை உறுதிசெய்க
I give ’em what they need, I vow we always be well
– அவர்களுக்குத் தேவையானதை நான் தருகிறேன், நாங்கள் எப்போதும் நன்றாக இருப்போம் என்று சபதம் செய்கிறேன்
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– நான் பிராடி தனது வழிகளை மாற்றச் சொன்னேன், நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ அவர் சிறையைப் பார்க்கவில்லை
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– இன்னொரு நாள் வாழ, நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ நான் நரகத்தைப் பார்க்க மாட்டேன்
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– என் குடும்பத்திற்கு நான் என்ன செய்வேன் என்று சொல்லவில்லை, நான் நன்றாக அர்த்தம் என்று தெரிந்து கொள்ளுங்கள்
No, you ain’t next to me (Me), no, you ain’t next to me (Me)
– இல்லை, நீங்கள் எனக்கு (எனக்கு) அடுத்தவர் அல்ல, இல்லை, நீங்கள் எனக்கு (எனக்கு)அடுத்தவர் அல்ல
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– ஆனால் நான் ஹாப்பின் ‘நீங்கள் பார்க்க முடியும், நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ நீங்கள் பார்க்க முடியும்

Hunnid dollar nightmares turn to million dollar dreams
– ஹன்னிட் டாலர் கனவுகள் மில்லியன் டாலர் கனவுகளுக்கு திரும்புகின்றன
Ridin’ past the block where my dad got left on the scene (Brrr)
– ரிடின் ‘ என் அப்பா காட்சியில் எஞ்சியிருந்த தொகுதியைக் கடந்தார் (பி. ஆர். ஆர். ஆர்)
Look at your lil’ boy now, we done turned to kings
– இப்போது உங்கள் லில் ‘ பையனைப் பாருங்கள், நாங்கள் மன்னர்களிடம் திரும்பினோம்
Shit turned me a grown man ‘fore I was seventeen
– மலம் என்னை ஒரு வளர்ந்த மனிதனாக மாற்றியது ‘ எனக்கு பதினேழு வயது
Had to go and play my own hand, I did this for Nasheema and the whole fam
– சென்று என் சொந்த கையை விளையாட வேண்டியிருந்தது, நான் இதை நஷீமா மற்றும் முழு ஃபேமுக்காகவும் செய்தேன்
I got everything, but I just really wanna hold hands with my old man
– எனக்கு எல்லாம் கிடைத்தது, ஆனால் நான் என் வயதானவருடன் கைகளைப் பிடிக்க விரும்புகிறேன்
On wedding day while we slow dance
– நாங்கள் மெதுவாக நடனமாடும்போது திருமண நாளில்
But ain’t no love, shot him in his heart, ain’t have no chance
– ஆனால் காதல் இல்லை, அவரது இதயத்தில் அவரை சுட்டு, ஒரு வாய்ப்பு இல்லை
So I can’t sleep, ‘somniac, bullet holes out the Pontiac (Brrr)
– எனவே என்னால் தூங்க முடியாது, ‘ சோம்னியாக், புல்லட் போண்டியாக் (பி. ஆர். ஆர். ஆர்)
Swear to God, I’d trade in all these riches to get Robbie back (Yeah)
– கடவுளிடம் சத்தியம் செய்யுங்கள், ராபியைத் திரும்பப் பெற நான் இந்த செல்வங்கள் அனைத்தையும் வர்த்தகம் செய்வேன் (ஆமாம்)
Swear to God, I’d trade in all these foreigns to get Terry back
– கடவுளிடம் சத்தியம் செய்யுங்கள், டெர்ரியைத் திரும்பப் பெற இந்த முன்கணிப்புகள் அனைத்தையும் நான் வர்த்தகம் செய்வேன்
I’m hangin’ out with my daddy, lost his life, and I’m aware of that
– நான் என் அப்பாவுடன் ஹேங்கின் ‘ அவுட், அவரது வாழ்க்கையை இழந்தேன், அதை நான் அறிவேன்
You had taught me how to fight (Oh) and when you got shot (Boom)
– நீங்கள் எப்படி போராட வேண்டும் என்று எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தீர்கள் (ஓ) மற்றும் நீங்கள் சுடப்பட்டபோது (பூம்)
I thought about that shit every night, ain’t got a Glock
– நான் ஒவ்வொரு இரவும் அந்த மலம் பற்றி நினைத்தேன், ஒரு க்ளோக் இல்லை
I was hot, but I ain’t stop, I just bought your mama spot (Oh)
– நான் சூடாக இருந்தேன், ஆனால் நான் நிறுத்தவில்லை, நான் உங்கள் மாமா இடத்தை வாங்கினேன் (ஓ)
And winnin’ now, she was livin’ PHA, now can’t nobody kick us out
– இப்போது வின்னின், அவள் லிவின் ‘ ஃபா, இப்போது யாரும் எங்களை வெளியேற்ற முடியாது
Scared to show up at your grave ’cause I might try dig you out
– உங்கள் கல்லறையில் காட்ட பயப்படுகிறேன் ‘ காரணம் நான் உங்களை தோண்டி எடுக்க முயற்சிக்கலாம்
Like you know I did this shit for you
– உங்களுக்கு தெரியும் நான் உங்களுக்காக இந்த மலம் செய்தேன்
Never heard you say it back, still be like, “I miss you too”
– நீங்கள் அதை திரும்பச் சொல்வதைக் கேட்டதில்லை, இன்னும் அப்படியே இருங்கள், ” நான் உன்னையும் இழக்கிறேன்”
And when I catch the nigga that did this to you, he gettin’ sent to you
– நான் உங்களுக்கு இந்த செய்த nigga பிடிக்க போது, அவர் gettin’ நீங்கள் அனுப்பினார்
Skippin’ school daddy did, fuck the principal
– ஸ்கிப்பின் ‘ பள்ளி அப்பா செய்தார், முதல்வரைப் பற்றிக் கொள்ளுங்கள்
She think I’m missin’ screws, when really, I’m just missin’ you
– நான் திருகுகளை இழக்கிறேன் என்று அவள் நினைக்கிறாள், உண்மையில், நான் உன்னை இழக்கிறேன்
My homie dad gon’ pick us up, I want you to get me too
– என் ஹோமி அப்பா கோன் ‘ எங்களை அழைத்துச் செல்லுங்கள், நீங்களும் என்னைப் பெற விரும்புகிறேன்
I was kinda mad I ain’t have one that used to hit me too
– நான் கிண்டல் பைத்தியம் நான் கூட என்னை அடிக்க பயன்படுத்தப்படும் என்று ஒரு இல்லை
Nipsey blue Cullinan, I’m in the Ghost, I think of you
– நிப்ஸி ப்ளூ குல்லினன், நான் பேயில்இருக்கிறேன், நான் உன்னைப் பற்றி நினைக்கிறேன்
Think of bro, I think of Snupe, I think ’bout B, it made me, ooh (Shit)
– சகோவைப் பற்றி யோசித்துப் பாருங்கள், நான் ஸ்னூப்பைப் பற்றி நினைக்கிறேன், ‘ போட் பி, அது என்னை உருவாக்கியது, ஓ (ஷிட்)
Money rule the world, but you can’t pay God with it
– பணம் உலகை ஆளுகிறது, ஆனால் நீங்கள் அதை கடவுளுக்கு செலுத்த முடியாது
I’d spend it all just to get back my niggas
– என் நிக்காஸைத் திரும்பப் பெற நான் அனைத்தையும் செலவிடுவேன்

I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– நீங்கள் என்னைப் பற்றி பெருமிதம் கொள்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், நான் நிலவிய இந்த மலம் அனைத்தையும் பாருங்கள்
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– உங்கள் விதைகளில் இளையவர், குடும்பம் நன்றாக சாப்பிடுவதை உறுதிசெய்க
I give ’em what they need, I vow we always be well
– அவர்களுக்குத் தேவையானதை நான் தருகிறேன், நாங்கள் எப்போதும் நன்றாக இருப்போம் என்று சபதம் செய்கிறேன்
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– நான் பிராடி தனது வழிகளை மாற்றச் சொன்னேன், நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ அவர் சிறையைப் பார்க்கவில்லை
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– இன்னொரு நாள் வாழ, நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ நான் நரகத்தைப் பார்க்க மாட்டேன்
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– என் குடும்பத்திற்கு நான் என்ன செய்வேன் என்று சொல்லவில்லை, நான் நன்றாக அர்த்தம் என்று தெரிந்து கொள்ளுங்கள்
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– இல்லை, நீங்கள் எனக்கு அடுத்ததாக இல்லை, இல்லை, நீங்கள் எனக்கு அடுத்ததாக இல்லை
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– ஆனால் நான் ஹாப்பின் ‘நீங்கள் பார்க்க முடியும், நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்’ நீங்கள் பார்க்க முடியும்


Fridayy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: