G-DRAGON (지드래곤) – 보나마나 (BONAMANA) கொரிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

몇 신데 눈을 뜨자 하루가 지네
– ஒரு சில கடவுள்களுக்கு நீங்கள் கண்களைத் திறக்கும் நாள் இது.
며칠째 죽을 쑤다 가루 떡이 돼
– இது சில நாட்கள் கஞ்சி. இது ஒரு தூள் அரிசி கேக்.
멍하니 널 기다리다 이 개 같은 신세
– சும்மா உங்களுக்காக காத்திருக்கும் இந்த நாய் போல இருக்கிறேன்.
주인을 잃은 후 길을 잃은 독방에 갇힌 빈대
– தனிமைச் சிறையில் படுக்கைப் பைகள் தங்கள் உரிமையாளர்களை இழந்த பிறகு இழந்தன

왜 나나나 이러면 안 되는데
– இதை என்னால் ஏன் செய்ய முடியாது?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– நீங்கள் இல்லாமல் நான் இறந்துவிடுவேன் என்று நினைத்தேன்.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– நீங்கள் சொல்வது சரிதான். உங்களுக்கு எல்லாம் தெரியும்.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– உங்கள் பையனுக்குத் தெரியாமல் கொஞ்சம் வேடிக்கையாக இருப்பது எப்படி?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– நான் வித்தியாசமாக இருக்கிறேனா? போனமன
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– நான் ஏதாவது தவறு செய்தேனா? இது வெளிப்படையானது.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– உங்கள் மூளை வித்தியாசமாக இருக்கிறதா? போனமன
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– அவளுக்கு எந்த பிரச்சனையும் இல்லையா? சரி, நீ அல்லது நான்.

금지된 길을 걸어, no가 답, feedback
– தடைசெய்யப்பட்ட வழியில் நடக்கவும், பதில் இல்லை, கருத்து
문자도 전화도 못 걸어, 줄까 봐 민폐
– என்னால் குறுஞ்செய்தி அனுப்ப முடியாது, அழைக்க முடியாது, அழைக்க முடியாது, அழைக்க முடியாது, அழைக்க முடியாது.
Most scandalous, 외줄 타는 듯 fragilely dangerous
– மிகவும் அவதூறான, உடையக்கூடிய ஆபத்தானது
자신만 불편한 말 못 할 고민, can you handle this?
– இதை நீங்கள் கையாள முடியுமா?

왜 나나나 이러면 안 되는데
– இதை என்னால் ஏன் செய்ய முடியாது?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– நீங்கள் இல்லாமல் நான் இறந்துவிடுவேன் என்று நினைத்தேன்.
에이 좋잖아 잘하면서 그래
– ப. இது நல்லது. இது நல்லது.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– உங்கள் பையனுக்குத் தெரியாமல் கொஞ்சம் வேடிக்கையாக இருப்பது எப்படி?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– நான் வித்தியாசமாக இருக்கிறேனா? போனமன
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– நான் ஏதாவது தவறு செய்தேனா? இது வெளிப்படையானது.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– உங்கள் மூளை வித்தியாசமாக இருக்கிறதா? போனமன
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– அவளுக்கு எந்த பிரச்சனையும் இல்லையா? சரி, நீ அல்லது நான்.

늦은 시간 밤이면
– இரவில் தாமதமாக இருந்தால்
문이 열려 너인 걸 (Giddy-up)
– கதவு திறந்திருக்கும் நீங்கள் (Giddy-up)
내 위에 올라타 문질러봐, push me hard, scream, girl
– என் மேல் ஏறி, தேய்த்து, என்னை கடினமாகத் தள்ளுங்கள், அலறுங்கள், பெண்ணே
사랑의 소나타 뺑소니 chart, fans only stream, girl
– லவ் சொனாட்டா ஹிட்-அண்ட்-ரன் விளக்கப்படம், ரசிகர்கள் மட்டும் ஸ்ட்ரீம், பெண்
Dig inside, 미칠광이 빛이기를
– உள்ளே தோண்டி, பைத்தியம் ஒளி ஒளி
그림-자다, 떡이 나와 (딩동댕) 하루종일 쌩쌩
– படம்-தூக்கம், அரிசி கேக்குகள் நாள் முழுவதும் வெளியே வருகின்றன (டிங் டாங் டாங்)

왜 나나나 이러면 안 되는데
– இதை என்னால் ஏன் செய்ய முடியாது?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– நீங்கள் இல்லாமல் நான் இறந்துவிடுவேன் என்று நினைத்தேன்.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– நீங்கள் சொல்வது சரிதான். உங்களுக்கு எல்லாம் தெரியும்.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– உங்கள் பையனுக்குத் தெரியாமல் கொஞ்சம் வேடிக்கையாக இருப்பது எப்படி?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– நான் வித்தியாசமாக இருக்கிறேனா? போனமன
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– நான் ஏதாவது தவறு செய்தேனா? இது வெளிப்படையானது.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– உங்கள் மூளை வித்தியாசமாக இருக்கிறதா? போனமன
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– அவளுக்கு எந்த பிரச்சனையும் இல்லையா? சரி, நீ அல்லது நான்.

늦은 시간 밤이면
– இரவில் தாமதமாக இருந்தால்
문이 열려 너인 걸
– கதவு திறந்திருக்கிறது. இது நீங்கள் தான்.
보나 마나 뻔하잖아
– பாருங்கள், அது வெளிப்படையானது.
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– அவளுக்கு எந்த பிரச்சனையும் இல்லையா? சரி, நீ அல்லது நான்.


G-DRAGON (지드래곤)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: