வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
How was I supposed to know
– நான் எப்படி தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்
This is how it’s gonna go?
– இது எப்படிப் போகப் போகிறது?
Thought that if I put you first enough
– நான் உன்னை முதலிடம் பிடித்தால் போதும் என்று நினைத்தேன்
We would last for sure, last for sure (For sure)
– நாம் நிச்சயம் நீடிக்கும், நிச்சயம் நீடிக்கும் (for sure)
Remember our first kiss, was in a rental car
– எங்கள் முதல் முத்தம் நினைவில், ஒரு வாடகை கார் இருந்தது
Now I kinda wish it was a hit and run
– இப்போது நான் கிண்டா இது ஒரு வெற்றி மற்றும் ரன் என்று விரும்புகிறேன்
Crazy I let you get this far
– பைத்தியம் நான் உன்னை இந்த தூரம் செல்ல அனுமதிக்கிறேன்
But I was just young and dumb
– ஆனால் நான் இளமையாகவும் ஊமையாகவும் இருந்தேன்
Six years gone down the drain
– ஆறு ஆண்டுகள் வடிகால் கீழே போய்விட்டன
I guess I’m half to blame
– நான் பாதி குற்றம் என்று நினைக்கிறேன்
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
– எனக்குத் தெரியாது, நான் என் நேரத்தை வீணடிப்பேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
Spending my twenties on you (Oh)
– என் இருபதுகளை உங்களுக்காக செலவிடுகிறது (ஓ)
I poured my heart in it
– அதில் என் இதயத்தை ஊற்றினேன்
Don’t get me started
– என்னைத் தொடங்க வேண்டாம்
Spend my time wondering why
– ஏன் என்று யோசித்து என் நேரத்தை செலவிடுங்கள்
I spent my twenties on you
– என் இருபதுகளை உனக்காக கழித்தேன்
Thought I was learning myself
– நானே கற்றுக் கொள்கிறேன் என்று நினைத்தேன்
I was just learning you
– நான் உன்னைக் கற்றுக் கொண்டிருந்தேன்
Is anything black and white
– கருப்பு மற்றும் வெள்ளை எதுவும் இருக்கிறதா
When you’re barely twenty-two?
– நீங்கள் இருபத்தி இரண்டு வயதாக இருக்கும்போது?
Clung onto you like a shirt to a sweater
– ஒரு ஸ்வெட்டருக்கு ஒரு சட்டை போல உங்கள் மீது ஒட்டிக்கொண்டது
Hung onto you ’cause I didn’t know better
– உங்கள் மீது தொங்கினேன் ‘ ஏனென்றால் எனக்கு நன்றாகத் தெரியாது
I just felt like time was runnin’ out
– நேரம் ஓடியது போல் உணர்ந்தேன்
I could tell the ship was goin’ down
– கப்பல் கீழே செல்கிறது என்று என்னால் சொல்ல முடிந்தது
I was so young and dumb
– நான் மிகவும் இளமையாகவும் ஊமையாகவும் இருந்தேன்
Six years gone down the drain
– ஆறு ஆண்டுகள் வடிகால் கீழே போய்விட்டன
I guess I’m half to blame
– நான் பாதி குற்றம் என்று நினைக்கிறேன்
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
– எனக்குத் தெரியாது, நான் என் நேரத்தை வீணடிப்பேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
Spending my twenties on you (Oh)
– என் இருபதுகளை உங்களுக்காக செலவிடுகிறது (ஓ)
I poured my heart in it
– அதில் என் இதயத்தை ஊற்றினேன்
Don’t get me started
– என்னைத் தொடங்க வேண்டாம்
Spend my time wondering why
– ஏன் என்று யோசித்து என் நேரத்தை செலவிடுங்கள்
I spent my twenties on you, oh
– நான் என் இருபதுகளை உங்களுக்காக செலவிட்டேன், ஓ
I poured my heart in it
– அதில் என் இதயத்தை ஊற்றினேன்
Don’t get me started
– என்னைத் தொடங்க வேண்டாம்
Spend my time wondering why
– ஏன் என்று யோசித்து என் நேரத்தை செலவிடுங்கள்
I spent my twenties on you
– என் இருபதுகளை உனக்காக கழித்தேன்
