வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Zeg P on the track
– பாதையில் Zeg P
Wiils Productions
– வைல்ஸ் புரொடக்ஷன்ஸ்
Moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– ம ou லாகா, எனக்கு டி ‘ லா ம ou லாகாவைக் கொடுங்கள்
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– டி ‘லா ம ou லாகா, ஏய், எனக்கு டி’ லா ம ou லாகாவைக் கொடுங்கள்
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (ouais la mou-mou)
– நான் சொன்னேன், நான் சொன்னேன் “எனக்கு டி’ லா ம ou லா கொடுங்கள் ” (ஆமாம் ம ou-ம ou)
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (Ju-Ju-JuL)
– நான் சொன்னேன், “எனக்கு டி’ லா ம ou லா கொடுங்கள் ” (ஜு-ஜு-ஜுல்)
Ganté comme Soulax (en esprit), j’fume que d’la moulax (en esprit)
– சோலாக்ஸாக (ஆவியில்) கையுறை, நான் டி ‘ லா மவுலாக்ஸாக (ஆவியில்)புகைக்கிறேன்
BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit)
– டி-மேக்ஸ் (ஸ்பிரிட்டில்), மை ரோலக்ஸில் இடது ரெட்ரோ (ஸ்பிரிட்டில்) பி. ஜி.
J’suis tellement une moula qu’elle veut que j’la casse
– நான் ஒரு பிச், நான் அவளை உடைக்க வேண்டும் என்று அவள் விரும்புகிறாள்
Cinq piges que j’nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke)
– ஐந்து பகுதி நேர பணியாளர்கள் என்று நான் ஃபக் விளையாட்டு, அடடா, நேரம் செல்கிறது (சரிபார்க்கவும், சரிபார்க்கவும், சரிபார்க்கவும்)
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– டி ‘லா ம ou லாகா, ஏய், எனக்கு டி’ லா ம ou லாகாவைக் கொடுங்கள்
J’me rallume un zoula, j’récupère d’la moula, j’ai même pas dé-saoulé
– நான் மீண்டும் ஒரு ஜூலாவை இயக்குகிறேன், எனக்கு நிறைய கிடைக்கிறது, நான் குடிபோதையில் கூட இல்லை
Heuss L’enfoiré, les méchants, tu m’reconnais
– ஹியூஸ் தி பாஸ்டர்ட், கெட்டவர்கள், நீங்கள் என்னை அடையாளம் காண்கிறீர்கள்
Les tes-boî, les showcases, les tain-p’ et d’la monnaie (skch, skch)
– சோதனைகள், காட்சிப் பெட்டிகள், தையல்-ப ‘ மற்றும் பணம் (skch, skch)
Donnez-moi d’la moula, une bouteille de cool-al, j’ai même pas décollé (skch, skch)
– எனக்கு டி ‘ லா ம ou லா, கூல்-அல் ஒரு பாட்டில் கொடுங்கள், நான் கூட எடுக்கவில்லை (skch, skch)
Kichta compressée, c’est pour mieux décompresser, demande au V, c’est pas du rap de caissiers
– சுருக்கப்பட்ட கிச்ச்டா, இது சிறப்பாக சிதைக்க வேண்டும், வி கேளுங்கள், இது காசாளர்கள் ராப் அல்ல
Les aristocrates sont là que pour encaisser, caissier encaissé, je sens qu’j’vais tout casser
– பிரபுக்கள் பணத்திற்கு மட்டுமே இருக்கிறார்கள், காசாளர் பணமளித்தார், நான் எல்லாவற்றையும் உடைக்கப் போகிறேன் என்று நினைக்கிறேன்
Totò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d’AC-DC
– Totò Riina இறப்பதற்கு சற்று முன்பு, ஒரு ஏசி-டிசி பையனைப் போல கித்தார்
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– கொடு, செய்-செய்-கொடு, கொடு எனக்கு டி ‘ லா மௌலாகா
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– ஈ, டி ‘லா மவுலகா, ஈ, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– டி ‘லா ம ou லாகா, ஏய், எனக்கு டி’ லா ம ou லாகாவைக் கொடுங்கள்
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– ஒரு டிராக் சூட்டில்’ சதுக்கத்தில், நாங்கள் பேட்டைக்கு அடியில் இருக்கிறோம்
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– ஜு-ஜுல், ஹியூஸ் தி மதர்ஃபக்கர், பெரிய காக்ஸ் மட்டுமே
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– ஒரு டிராக் சூட்டில்’ சதுக்கத்தில், நாங்கள் பேட்டைக்கு அடியில் இருக்கிறோம்
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– ஜு-ஜுல், ஹியூஸ் தி மதர்ஃபக்கர், பெரிய காக்ஸ் மட்டுமே
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– ஏய், டி ‘லா மௌலாகா, டி’ லா மௌலாகா
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– ஏய், டி ‘லா மவுலகா, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– ஏய், டி ‘லா மௌலாகா, டி’ லா மௌலாகா
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– ஏய், டி ‘லா மவுலகா, எனக்கு டி’ லா மவுலகாவைக் கொடுங்கள்
