வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
(I got a bad feeling ’bout you)
– (எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ)
When the moon hits the sky, I’m a little unwell
– சந்திரன் வானத்தைத் தாக்கும் போது, எனக்கு கொஞ்சம் உடல்நிலை சரியில்லை
‘Cause the truth is a lie that nobody can tell
– ‘காரணம் உண்மை என்பது யாராலும் சொல்ல முடியாத பொய்
Every kid on the block talks in riddles and prose
– தொகுதியில் உள்ள ஒவ்வொரு குழந்தையும் புதிர்கள் மற்றும் உரைநடைகளில் பேசுகிறது
Then we dance ’til we drop, drop, drop
– பின்னர் நாம் dance ‘ till we drop, drop, drop
(They say!)
– (அவர்கள் சொல்கிறார்கள்!)
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– எல்லாம் இங்கே சரியானது, சூரியன் பிரகாசிக்கிறது
(Hey, hey!)
– (ஏய், ஏய்!)
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– இங்கே எல்லாம் சரியானது, யாரும் அழுவதில்லை
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– ஓம்பா லூம்பா, டூம்பா-டி-டூ
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– ஓம்பா லூம்பா, எனக்குத் தெரியாது, கனா
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Bad feeling, bad feeling
– மோசமான உணர்வு, மோசமான உணர்வு
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Bad feeling, bad feeling
– மோசமான உணர்வு, மோசமான உணர்வு
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Animals, animals, all misunderstandable
– விலங்குகள், விலங்குகள், அனைத்தும் தவறாக புரிந்து கொள்ளக்கூடியவை
Carnivores and cannibals, I want it on demand-able
– மாமிச உணவுகள் மற்றும் நரமாமிசங்கள், நான் அதை தேவைக்கேற்ப விரும்புகிறேன்-முடியும்
Mandible, jaw split, hit me with the gossip, gossip
– மண்டிபிள், தாடை பிளவு, கிசுகிசு, கிசுகிசு என்னை அடித்தது
(Are you fucking serious?)
– (நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா?)
(They say!)
– (அவர்கள் சொல்கிறார்கள்!)
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– எல்லாம் இங்கே சரியானது, சூரியன் பிரகாசிக்கிறது
(Hey, hey!)
– (ஏய், ஏய்!)
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– இங்கே எல்லாம் சரியானது, யாரும் அழுவதில்லை
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– ஓம்பா லூம்பா, டூம்பா-டி-டூ
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– ஓம்பா லூம்பா, எனக்குத் தெரியாது, கனா
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Bad feeling, bad feeling
– மோசமான உணர்வு, மோசமான உணர்வு
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Bad feeling, bad feeling
– மோசமான உணர்வு, மோசமான உணர்வு
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
– நா-நா-நா, நா-நா-நா-நா
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
– நா-நா-நா, நா-நா-நா-நா
Everything’s perfect here, and the sun is shining
– எல்லாம் இங்கே சரியானது, சூரியன் பிரகாசிக்கிறது
Everything’s perfect here, there’s nobody crying
– இங்கே எல்லாம் சரியானது, யாரும் அழுவதில்லை
Oompa Loompa, doompa-de-doo
– ஓம்பா லூம்பா, டூம்பா-டி-டூ
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Oompa Loompa, I don’t know, dude
– ஓம்பா லூம்பா, எனக்குத் தெரியாது, கனா
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Bad feeling, bad feeling
– மோசமான உணர்வு, மோசமான உணர்வு
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
Bad feeling, bad feeling
– மோசமான உணர்வு, மோசமான உணர்வு
I got a bad feeling ’bout you
– எனக்கு ஒரு மோசமான உணர்வு கிடைத்தது ‘ போட் யூ
It’s true
– இது உண்மைதான்
