வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
Heartbeat screaming
– இதயத்துடிப்பு அலறல்
Love so good that the walls start talking
– சுவர்கள் பேசத் தொடங்கும் அளவுக்கு காதல் மிகவும் நல்லது
Hardly breathing
– மூச்சு விடுவதில்லை
One more touch and you’ll kill me softly
– இன்னும் ஒரு தொடுதல் மற்றும் நீங்கள் என்னை மென்மையாக கொல்வீர்கள்
Roses, daisies
– ரோஜாக்கள், டெய்ஸி மலர்கள்
I’ve been asking every flower
– ஒவ்வொரு பூவாக கேட்டு வருகிறேன்
I can’t read your mind
– என்னால் உங்கள் மனதைப் படிக்க முடியாது
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– ‘ஏனென்றால் எங்கள் உடைகள் அணைக்கப்படும் போது எனக்கு வித்தியாசம் தெரியாது
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
But doеs he really know me whеn the lights are on?
– ஆனால் விளக்குகள் இயங்கும் போது அவர் என்னை உண்மையில் அறிவாரா?
Does he think about me when I’m gone?
– நான் போகும்போது அவர் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறாரா?
Does he know he’s everything I want?
– நான் விரும்பும் அனைத்தும் அவருக்குத் தெரியுமா?
Watching every petal drop
– ஒவ்வொரு இதழ் துளியையும் பார்த்து
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
Sweet psychosis
– இனிமையான மனநோய்
Lethal dose of you in all my veins
– என் எல்லா நரம்புகளிலும் உன்னுடைய மரணம்
Deep hypnosis
– ஆழமான ஹிப்னாஸிஸ்
Numb my mind ’til I’m used to the pain
– உணர்ச்சியற்ற என் மனம் ‘ நான் வலிக்கு பழகும் வரை
Iris, lilies
– கருவிழி, அல்லிகள்
I’ve been asking every flower
– ஒவ்வொரு பூவாக கேட்டு வருகிறேன்
I can’t read your mind
– என்னால் உங்கள் மனதைப் படிக்க முடியாது
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– ‘ஏனென்றால் எங்கள் உடைகள் அணைக்கப்படும் போது எனக்கு வித்தியாசம் தெரியாது
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
But does he really know me when the lights are on?
– ஆனால் விளக்குகள் இயங்கும் போது அவர் என்னை உண்மையில் அறிவாரா?
Does he think about me when I’m gone?
– நான் போகும்போது அவர் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறாரா?
Does he know he’s everything I want?
– நான் விரும்பும் அனைத்தும் அவருக்குத் தெரியுமா?
Watching every petal drop
– ஒவ்வொரு இதழ் துளியையும் பார்த்து
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
I cannot read your mind, boy (I can’t read your mind)
– உங்கள் மனதை என்னால் படிக்க முடியாது, பையன் (உங்கள் மனதை என்னால் படிக்க முடியாது)
I cannot read your mind
– உங்கள் மனதை என்னால் படிக்க முடியாது
He loves me a little, he loves me a lot
– அவர் என்னை கொஞ்சம் நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நிறைய நேசிக்கிறார்
Loves me in the middle, does he love me or not?
– நடுவில் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறாரா இல்லையா?
Me or not
– நானோ இல்லையோ
He loves me a little, he loves me a lot
– அவர் என்னை கொஞ்சம் நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நிறைய நேசிக்கிறார்
I wish it was simple, does he love me or maybe not?
– இது எளிமையானது என்று நான் விரும்புகிறேன், அவர் என்னை நேசிக்கிறாரா அல்லது இல்லையா?
He loves me (ooh), he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார் (ஓஹோ), அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– ‘ஏனென்றால் எங்கள் உடைகள் அணைக்கப்படும் போது எனக்கு வித்தியாசம் தெரியாது
He loves me, he loves me not (he loves me not)
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார் (அவர் என்னை நேசிக்கிறார்)
But does he really know me when the lights are on?
– ஆனால் விளக்குகள் இயங்கும் போது அவர் என்னை உண்மையில் அறிவாரா?
Does he think about me when I’m gone?
– நான் போகும்போது அவர் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறாரா?
Does he know he’s everything I want?
– நான் விரும்பும் அனைத்தும் அவருக்குத் தெரியுமா?
Watching every petal drop
– ஒவ்வொரு இதழ் துளியையும் பார்த்து
He loves me, he loves me not
– அவர் என்னை நேசிக்கிறார், அவர் என்னை நேசிக்கிறார்
I cannot read your mind, boy
– உங்கள் மனதை என்னால் படிக்க முடியாது, பையன்
I cannot read your mind
– உங்கள் மனதை என்னால் படிக்க முடியாது
