Kaiju-X – Death Dealer தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Verse 1
– வசனம் 1
I achieve the unachievable
– அடையாததை நான் அடைகிறேன்
Sustained by the belief of the unbelievable
– நம்ப முடியாத நம்பிக்கையால் நீடித்த
Look into the mist, see the lunatic
– மூடுபனியைப் பாருங்கள், பைத்தியக்காரனைப் பாருங்கள்
You think it’s inconceivable
– இது நினைத்துப் பார்க்க முடியாதது என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்

Capsize enemies, floating like an oil tanker
– எதிரிகளை கவிழ்த்து, எண்ணெய் டேங்கர் போல மிதக்கும்
Watch ‘em melt like a Now & Later
– வாட்ச் ‘ எம் இப்போது போல உருக &Amp; பின்னர்
Take your head—huh, call me Stormbreaker
– உங்கள் தலையை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்—ஹூ, என்னை புயல் பிரேக்கர் என்று அழைக்கவும்
Step to me? Meet your undertaker
– எனக்கு படி? உங்கள் அண்டர்டேக்கரை சந்திக்கவும்

Verse 2
– வசனம் 2
My lyrics flow like vapor
– என் வரிகள் நீராவி போல் பாய்கின்றன
When I put that pen to paper
– நான் அந்த பேனாவை காகிதத்தில் வைத்தபோது
Leave you disaporated, aggravated
– உங்களை இழிவுபடுத்தி, மோசமாக்கி விடுங்கள்
Use the force like Vader
– வேடர் போன்ற சக்தியைப் பயன்படுத்துங்கள்

Pushing the envelope, this game’s full of cutthroats
– உறை தள்ளி, இந்த விளையாட்டு cutthroats முழு தான்
Duck low when that four-five blow
– அந்த நான்கு-ஐந்து அடி போது வாத்து குறைந்த
Exit hole for your soul—body stacking
– உங்கள் ஆன்மா—உடல் குவியலிடுதலுக்கான துளை வெளியேறவும்
Nothing survives my plan of action
– எனது செயல் திட்டத்தில் எதுவும் தப்பவில்லை

Pre-Chorus
– முன் கோரஸ்
Tick-tock, gunshots—FWAP, FWAP, FWAP!
– டிக்-டாக், துப்பாக்கிச் சூடு-FWAP, FWAP, FWAP!
This is how we ride, Bonnie & Clyde strapped
– இப்படித்தான் நாங்கள் சவாரி செய்கிறோம், போனி &ஆம்ப்; கிளைட் கட்டப்பட்டார்
Wifey crazy as me, she told me she ride or die
– வைஃபை என்னைப் போலவே பைத்தியம், அவள் சவாரி செய்கிறாள் அல்லது இறக்கிறாள் என்று சொன்னாள்
No hesitation, she ready to slide
– எந்த தயக்கமும் இல்லை, அவள் சரிய தயாராக இருக்கிறாள்

Chorus
– கோரஸ்
I’m ready to kill, motherf*****
– நான் கொல்ல தயாராக இருக்கிறேன், மதர்ஃப்*****
Head chop, guillotine motherf*****
– தலை சாப், கில்லட்டின் மதர்ஃப்*****
Give me nails, crucified motherf*****
– எனக்கு நகங்களைக் கொடுங்கள், சிலுவையில் அறையப்பட்ட மதர்ஃப்*****
I’m tired of being the nice guy
– நான் நல்ல பையனாக இருப்பதில் சோர்வாக இருக்கிறேன்
We finish last—so why try?
– நாங்கள் கடைசியாக முடிக்கிறோம்—எனவே ஏன் முயற்சி செய்ய வேண்டும்?
Got this devil in my pocket
– என் பாக்கெட்டில் இந்த பிசாசு கிடைத்தது
A death dealer, psycho rocket
– ஒரு மரண வியாபாரி, சைக்கோ ராக்கெட்

Verse 3
– வசனம் 3
Welcome to the jungle, when I snap, it’s a rumble
– காட்டுக்கு வருக, நான் ஒடும்போது, அது ஒரு ரம்பிள்
Watch ‘em tumble back, bodies drop, no stumble
– வாட்ச் ‘எம் டம்பிள் பேக், உடல்கள் கைவிடுகின்றன, தடுமாற்றம் இல்லை
Steadily clicking, the bodies are flippin’
– சீராக கிளிக் செய்து, உடல்கள் புரட்டுகின்றன’
Checking and flexin’ on ninjas, I’m wreckin’
– நிஞ்ஜாக்களில் சரிபார்த்து நெகிழ்கிறேன், நான் ரெக்கின்’

Confession booth but I can’t be forgiven
– ஒப்புதல் வாக்குமூலம் பூத் ஆனால் நான் மன்னிக்க முடியாது
Blessing or curse? I gotta keep killin’
– ஆசீர்வாதம் அல்லது சாபமா? நான் கில்லிங் வைத்திருக்க வேண்டும்’
Devil is ripping and sippin’ on visions
– டெவில் ஐஸ் ரிப்பிங் அண்ட் சிப்பின் ‘ ஆன் தரிசனங்கள்
Aggression consuming, no road to heaven
– ஆக்கிரமிப்பு நுகரும், சொர்க்கத்திற்கு சாலை இல்லை

Bridge
– பாலம்
Bodies drop when I click the trigger
– நான் தூண்டுதலைக் கிளிக் செய்யும் போது உடல்கள் கைவிடுகின்றன
Dark figures get smoked and wither
– இருண்ட புள்ளிவிவரங்கள் புகைபிடித்து வாடிவிடும்
Diving, sliding, tryna survive
– டைவிங், நெகிழ், ட்ரைனா சர்வைவ்
I pump the gauge and fold ‘em up right
– நான் கேஜை பம்ப் செய்து அவற்றை வலதுபுறமாக மடிக்கிறேன்

The bigger the figure, the quicker the trigger
– பெரிய உருவம், விரைவாக தூண்டுதல்
They all fall down—blood on my hands
– அவர்கள் அனைவரும் கீழே விழுகிறார்கள்-என் கைகளில் இரத்தம்
“Help me, Lord,” but the damage is done
– “ஆண்டவரே, எனக்கு உதவுங்கள்,” ஆனால் சேதம் செய்யப்படுகிறது
I ain’t finished ‘til I’m the last one
– நான் முடிக்கவில்லை ‘ நான் கடைசியாக இருக்கும் வரை

Outro
– அவுட்ரோ
Oh, venomoso, quando eu jogo
– ஓ, வெனோமோசோ, குவாண்டோ யூ ஜோகோ
Brincadeira like it’s cat and mouse
– பிரின்கடீரா இது பூனை மற்றும் எலி போன்றது
So marveloso, sitting on my trono
– எனவே மார்வெலோசோ, என் ட்ரோனோவில் உட்கார்ந்து
Call me vato loco
– என்னை வாட்டோ லோகோ என்று அழைக்கவும்

Think it’s infantile?
– இது குழந்தை என்று நினைக்கிறீர்களா?
Little do you know, I’m coming with that governor flow
– கொஞ்சம் உங்களுக்குத் தெரியும், நான் அந்த ஆளுநர் ஓட்டத்துடன் வருகிறேன்
That Punisher blow—black belts leave holes
– அந்த தண்டிப்பவர் அடி-கருப்பு பெல்ட்கள் துளைகளை விட்டு விடுகின்றன


Kaiju-X

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: