வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Pay the toll to the angels
– தேவதூதர்களுக்கு கட்டணத்தை செலுத்துங்கள்
Drawin’ circles in the clouds
– மேகங்களில் டிராவின் வட்டங்கள்
Keep your mind on the distance
– தூரத்தில் உங்கள் மனதை வைத்திருங்கள்
When the devil turns around
– பிசாசு திரும்பும்போது
Hold me in your heart tonight
– இன்றிரவு உங்கள் இதயத்தில் என்னைப் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்
In the magic of the dark moonlight
– இருண்ட நிலவொளியின் மந்திரத்தில்
Save me from this empty fight
– இந்த வெற்று சண்டையிலிருந்து என்னைக் காப்பாற்றுங்கள்
In the game of life
– வாழ்க்கை விளையாட்டில்
Like a poem said by a lady in red
– சிவப்பு நிறத்தில் ஒரு பெண்மணி சொன்ன கவிதை போல
You hear the last few words of your life
– உங்கள் வாழ்க்கையின் கடைசி சில வார்த்தைகளை நீங்கள் கேட்கிறீர்கள்
With a haunting dance, now you’re both in a trance
– ஒரு பேய் நடனத்துடன், இப்போது நீங்கள் இருவரும் ஒரு டிரான்ஸில் இருக்கிறீர்கள்
It’s time to cast your spell on the night
– இரவில் உங்கள் எழுத்துப்பிழை போட வேண்டிய நேரம் இது
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “அப்ரகாடப்ரா, அமோர்-ஓ-நா-நா
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– அப்ரகாடாப்ரா, மோர்டா-ஓ-கா-கா
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– அப்ரகடப்ரா, அப்ர-ஓ-நா-நா”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– அவள் நாக்கில் அவள் சொன்னாள், “இன்றிரவு மரணம் அல்லது காதல்”
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Feel the beat under your feet, the floor’s on fire
– உங்கள் காலடியில் துடிப்பை உணருங்கள், தரையில் தீப்பிடித்தது
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Choose the road on the west side
– மேற்குப் பக்கத்தில் உள்ள சாலையைத் தேர்வுசெய்க
As the dust flies, watch it burn
– தூசி பறக்கும்போது, அதை எரிப்பதைப் பாருங்கள்
Don’t waste time on a feelin’
– ஒரு உணர்வில் நேரத்தை வீணாக்காதீர்கள்’
Use your passion, no return
– உங்கள் ஆர்வத்தைப் பயன்படுத்துங்கள், திரும்புவதில்லை
Hold me in your heart tonight
– இன்றிரவு உங்கள் இதயத்தில் என்னைப் பிடித்துக் கொள்ளுங்கள்
In the magic of the dark moonlight
– இருண்ட நிலவொளியின் மந்திரத்தில்
Save me from this empty fight
– இந்த வெற்று சண்டையிலிருந்து என்னைக் காப்பாற்றுங்கள்
In the game of life
– வாழ்க்கை விளையாட்டில்
Like a poem said by a lady in red
– சிவப்பு நிறத்தில் ஒரு பெண்மணி சொன்ன கவிதை போல
You hear the last few words of your life
– உங்கள் வாழ்க்கையின் கடைசி சில வார்த்தைகளை நீங்கள் கேட்கிறீர்கள்
With a haunting dance, now you’re both in a trance
– ஒரு பேய் நடனத்துடன், இப்போது நீங்கள் இருவரும் ஒரு டிரான்ஸில் இருக்கிறீர்கள்
It’s time to cast your spell on the night
– இரவில் உங்கள் எழுத்துப்பிழை போட வேண்டிய நேரம் இது
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “அப்ரகாடப்ரா, அமோர்-ஓ-நா-நா
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– அப்ரகாடாப்ரா, மோர்டா-ஓ-கா-கா
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– அப்ரகடப்ரா, அப்ர-ஓ-நா-நா”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– அவள் நாக்கில் அவள் சொன்னாள், “இன்றிரவு மரணம் அல்லது காதல்”
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Feel the beat under your feet, the floor’s on fire
– உங்கள் காலடியில் துடிப்பை உணருங்கள், தரையில் தீப்பிடித்தது
Abracadabra, abracadabra
– அப்ரகடப்ரா, அப்ரகடப்ரா
Phantom of the dance floor, come to me
– நடன தளத்தின் பாண்டம், என்னிடம் வாருங்கள்
Sing for me a sinful melody
– எனக்காக ஒரு பாவ மெல்லிசை பாடுங்கள்
Ah, ah, ah
– ஆ, ஆ, ஆ
Ah, ah, ah
– ஆ, ஆ, ஆ
“Abracadabra, amor-oo-na-na
– “அப்ரகாடப்ரா, அமோர்-ஓ-நா-நா
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
– அப்ரகாடாப்ரா, மோர்டா-ஓ-கா-கா
Abracadabra, abra-oo-na-na”
– அப்ரகடப்ரா, அப்ர-ஓ-நா-நா”
In her tongue she said, “Death or love tonight”
– அவள் நாக்கில் அவள் சொன்னாள், “இன்றிரவு மரணம் அல்லது காதல்”
