Lazza – -3 (PERDERE IL VOLO) இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Diego
– டியாகோ

Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– இந்த இடத்தில் நான் என்ன செய்கிறேன் என்று நான் அடிக்கடி ஆச்சரியப்படுகிறேன்
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– நாம் ஒருவருக்கொருவர் கத்தும்போது அனைத்தும் வழங்கப்படுவதாகத் தெரிகிறது
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– நான் ஊமையாக இருந்தபோது நானே என்று நினைத்துக் கொண்டு இசையமைத்தீர்கள்
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– நான் உங்கள் அனுமதியைக் கேட்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள், ஆனால் நான் அதற்கு நேர்மாறாக செய்கிறேன்
Ti faccio i miei complimenti
– நான் உங்களுக்கு எனது பாராட்டுக்களைத் தருகிறேன்
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– இப்போது இனி நிரப்பிகளை எங்கு வைப்பது என்று கூட எனக்குத் தெரியவில்லை
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– நீங்கள் என்னை பெட்டிகளில் பூட்டுகிறீர்கள், என் மணிக்கட்டில் எனக்கு இரண்டு குடியிருப்புகள் உள்ளன
So che sei rimasta catatonica
– நீங்கள் கேடடோனிக் என்று எனக்குத் தெரியும்
Quando hai visto gli ori che ho appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– இந்த ஆண்டு நான் தொங்கவிட்ட தங்கங்களை நீங்கள் பார்த்தபோது, நீங்கள் என்னை ஒரு காசமோனிகா என்று தவறாக நினைத்தீர்கள்
Mi dicevi: “Siamo inseparabili”, come il titolo del film di Cronenberg
– க்ரோனன்பெர்க்கின் படத்தின் தலைப்பைப் போல “நாங்கள் பிரிக்க முடியாதவர்கள்” என்று நீங்கள் சொன்னீர்கள்
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– இது முடிந்துவிட்டது ‘இந்த தடையாக நிச்சயமாக, நான் இனி துரத்த யாரும் இல்லை
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– உங்களைப் பற்றி யாராவது பேச வைக்க நீங்கள் எதை நாட வேண்டும் என்று பாருங்கள்
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– இல்லையெனில் நீங்கள் சொல்வது எல்லாம் ஒரு குவிண்டால் தூசியின் கீழ் இருக்கும்

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– இப்போது உங்களிடம் எல்லாம் இருக்கிறது, ஆனால் நான் அல்ல, ம்ம், ம்ம்
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– மைனஸ் மூன்று மணிக்கு குளிர் இதயம், ம்ம், ம்ம்
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– நான் உங்கள் பின்னால் இருந்தால் அது எனக்கு தெளிவாக இல்லை
Rischio di perdere il volo
– விமானத்தை காணாமல் போகும் அபாயம்
Eh, eh, eh
– ம்ம், ம்ம், ம்ம்
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– இந்த புகைபிடிக்கும் கண்ணாடிகளுக்குப் பின்னால், ஈ, ஈ
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– நீங்கள் என்னுடன் பார்க்க மாட்டீர்கள் என்று பாசாங்கு செய்கிறேன்
E mi farai scendere solo
– நீங்கள் என்னை மட்டுமே வீழ்த்துவீர்கள்

Non mi lamento
– நான் புகார் செய்யவில்லை
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– இப்போது எல்லாம் சீர்கெட்டாலும், வெளியேயும் உள்ளேயும்
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– நான் சிக்கலானவன், நீங்கள் அதை ஒரு குறைபாடு போல தோற்றமளிக்கிறீர்கள், ஆ
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– உங்கள் கண்களில் ஒரு விண்மீன் உள்ளது, என்னுடையது அது மல்டிவர்ஸ்
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– நீங்கள் என்னை எப்படி நேசித்தீர்கள் என்று அடிக்கடி சொன்னீர்கள், ஆ
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– இருமல் வரை நான் புகைக்கிறேன், ஆம், பின்வாங்கும் வரை
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– முதலில் வெளியேறுபவர்கள் பெரிய பிரகடனங்களை செய்பவர்கள் என்று நினைத்து, இல்லையா
Il mio cuore è commestibile
– என் இதயம் உண்ணக்கூடியது
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– நீங்கள் எரிபொருளாகப் பயன்படுத்தும் விஷம் நிறைந்த உங்கள்
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– ஒருவேளை அது வெறும் உடைமை, ஒரு பொது கதையின் கவலை
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– நேரம் நம்மை சீர் செய்யும் என்று எனக்குத் தெரியும், ஒரு விஷயமாக அல்ல
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– நீங்கள் எல்லாவற்றையும் என்னிடமிருந்து பறிக்க விரும்பினீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், உங்களைப் பற்றி எனக்கு இருந்த யோசனை கூட
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– அவள் என்னைக் கொல்வதற்கு முந்தைய இரவில் நான் ஒரு மாத்திரையை எடுத்து கொல்கிறேன்

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– இப்போது உங்களிடம் எல்லாம் இருக்கிறது, ஆனால் நான் அல்ல, ம்ம், ம்ம்
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– மைனஸ் மூன்று மணிக்கு குளிர் இதயம், ம்ம், ம்ம்
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– நான் உங்கள் பின்னால் இருந்தால் அது எனக்கு தெளிவாக இல்லை
Rischio di perdere il volo
– விமானத்தை காணாமல் போகும் அபாயம்
Eh, eh, eh
– ம்ம், ம்ம், ம்ம்
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– இந்த புகைபிடிக்கும் கண்ணாடிகளுக்குப் பின்னால், ஈ, ஈ
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– நீங்கள் என்னுடன் பார்க்க மாட்டீர்கள் என்று பாசாங்கு செய்கிறேன்
E mi farai scendere solo
– நீங்கள் என்னை மட்டுமே வீழ்த்துவீர்கள்


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: