Lola Young – Messy தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

You know I’m impatient
– நான் பொறுமையற்றவன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
So why would you leave me waiting outside the station?
– எனவே நீங்கள் ஏன் என்னை ஸ்டேஷனுக்கு வெளியே காத்திருக்க விட்டுவிடுவீர்கள்?
When it was like minus four degrees, and I
– மைனஸ் நான்கு டிகிரி போல இருந்தபோது, நான்
I get what you’re saying
– நீங்கள் சொல்வதை நான் பெறுகிறேன்
I just really don’t want to hear it right now
– நான் இப்போது அதைக் கேட்க விரும்பவில்லை
Can you shut up for like once in your life?
– உங்கள் வாழ்க்கையில் ஒரு முறை போல வாயை மூடிக்கொள்ள முடியுமா?
Listen to me
– நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்
I took your nice words of advice about
– உங்கள் நல்ல ஆலோசனைகளை நான் எடுத்துக்கொண்டேன்
How you think I’m gonna die
– நான் சாகப்போகிறேன் என்று நீங்கள் எப்படி நினைக்கிறீர்கள்
Lucky if I turn thirty-three
– எனக்கு முப்பத்து மூன்று வயதானால் அதிர்ஷ்டம்
Okay, so yeah, I smoke like a chimney
– சரி, எனவே ஆமாம், நான் புகைபோக்கி போல புகைக்கிறேன்
I’m not skinny and I pull a Britney
– நான் ஒல்லியாக இல்லை, நான் ஒரு பிரிட்னியை இழுக்கிறேன்
Every other week
– ஒவ்வொரு வாரமும்
But cut me some slack
– ஆனால் என்னை கொஞ்சம் மந்தமாக வெட்டுங்கள்
Who do you want me to be?
– நான் யாராக இருக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்?

‘Cause I’m too messy
– ‘ஏனென்றால் நான் மிகவும் குழப்பமாக இருக்கிறேன்
And then I’m too fucking clean
– பின்னர் நான் மிகவும் சுத்தமாக இருக்கிறேன்
You told me, “Get a job”
– நீங்கள் என்னிடம் சொன்னீர்கள், ” ஒரு வேலையைப் பெறுங்கள்”
Then you ask where the hell I’ve been
– பின்னர் நான் எங்கே நரகத்தில் இருந்தேன் என்று கேட்கிறீர்கள்
And I’m too perfect
– நான் மிகவும் சரியானவன்
‘Til I open my big mouth
– ‘என் பெரிய வாயைத் திறக்கும் வரை
I want to be me
– நான் நானாக இருக்க விரும்புகிறேன்
Is that not allowed?
– அது அனுமதிக்கப்படவில்லையா?
And I’m too clever
– நான் மிகவும் புத்திசாலி
And then I’m too fucking dumb
– பின்னர் நான் மிகவும் ஊமை
You hate it when I cry
– நான் அழும்போது நீங்கள் அதை வெறுக்கிறீர்கள்
Unless it’s that time of the month
– அது மாதத்தின் அந்த நேரம் இல்லையென்றால்
And I’m too perfect
– நான் மிகவும் சரியானவன்
‘Til I show you that I’m not
– ‘நான் இல்லை என்று உங்களுக்குக் காண்பிக்கும் வரை
A thousand people I could be for you
– ஆயிரம் பேர் நான் உங்களுக்காக இருக்க முடியும்
And you hate the fucking lot
– மற்றும் நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
Hey, hey
– ஏய், ஏய்

It’s taking you ages
– இது உங்களுக்கு வயதாகிறது
You still don’t get the hint
– நீங்கள் இன்னும் குறிப்பைப் பெறவில்லை
I’m not asking for pages
– நான் பக்கங்களைக் கேட்கவில்லை
But one text or two would be nice
– ஆனால் ஒன்று அல்லது இரண்டு நன்றாக இருக்கும்
And please, don’t pull those faces
– தயவுசெய்து, அந்த முகங்களை இழுக்க வேண்டாம்
When I’ve been out working my arse off all day
– நான் நாள் முழுவதும் என் கழுதை வேலை செய்யும் போது
It’s just one bottle of wine or two
– இது ஒரு பாட்டில் மது அல்லது இரண்டு
But hey, you can’t even talk
– ஆனால் ஏய், நீங்கள் கூட பேச முடியாது
You smoke weed just to help you sleep
– நீங்கள் தூங்க உதவும் களை புகைக்கிறீர்கள்
Then why you out getting stoned at four o’clock
– பிறகு ஏன் நான்கு மணிக்கு கல்லெறிந்து வெளியே வருகிறீர்கள்
And then you come home to me
– பின்னர் நீங்கள் என்னிடம் வீட்டிற்கு வாருங்கள்
And don’t say hello
– மற்றும் ஹலோ சொல்ல வேண்டாம்
‘Cause I got high again
– ‘காரணம் நான் மீண்டும் உயர்ந்தேன்
And forgot to fold my clothes
– என் ஆடைகளை மடிக்க மறந்துவிட்டேன்

‘Cause I’m too messy
– ‘ஏனென்றால் நான் மிகவும் குழப்பமாக இருக்கிறேன்
And then I’m too fucking clean
– பின்னர் நான் மிகவும் சுத்தமாக இருக்கிறேன்
You told me, “Get a job”
– நீங்கள் என்னிடம் சொன்னீர்கள், ” ஒரு வேலையைப் பெறுங்கள்”
Then you ask where the hell I’ve been
– பின்னர் நான் எங்கே நரகத்தில் இருந்தேன் என்று கேட்கிறீர்கள்
And I’m too perfect
– நான் மிகவும் சரியானவன்
‘Til I open my big mouth
– ‘என் பெரிய வாயைத் திறக்கும் வரை
I want to be me
– நான் நானாக இருக்க விரும்புகிறேன்
Is that not allowed?
– அது அனுமதிக்கப்படவில்லையா?
And I’m too clever
– நான் மிகவும் புத்திசாலி
And then I’m too fucking dumb
– பின்னர் நான் மிகவும் ஊமை
You hate it when I cry
– நான் அழும்போது நீங்கள் அதை வெறுக்கிறீர்கள்
Unless it’s that time of the month
– அது மாதத்தின் அந்த நேரம் இல்லையென்றால்
And I’m too perfect
– நான் மிகவும் சரியானவன்
‘Til I show you that I’m not
– ‘நான் இல்லை என்று உங்களுக்குக் காண்பிக்கும் வரை
A thousand people I could be for you
– ஆயிரம் பேர் நான் உங்களுக்காக இருக்க முடியும்
And you hate the fucking lot
– மற்றும் நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்


And I’m too messy
– நான் மிகவும் குழப்பமாக இருக்கிறேன்
And then I’m too fucking clean
– பின்னர் நான் மிகவும் சுத்தமாக இருக்கிறேன்
You told me, “Get a job”
– நீங்கள் என்னிடம் சொன்னீர்கள், ” ஒரு வேலையைப் பெறுங்கள்”
Then you ask where the hell I’ve been
– பின்னர் நான் எங்கே நரகத்தில் இருந்தேன் என்று கேட்கிறீர்கள்
And I’m too perfect
– நான் மிகவும் சரியானவன்
‘Til I open my big mouth
– ‘என் பெரிய வாயைத் திறக்கும் வரை
I want to be me
– நான் நானாக இருக்க விரும்புகிறேன்
Is that not allowed?
– அது அனுமதிக்கப்படவில்லையா?
And I’m too clever
– நான் மிகவும் புத்திசாலி
And then I’m too fucking dumb
– பின்னர் நான் மிகவும் ஊமை
You hate it when I cry
– நான் அழும்போது நீங்கள் அதை வெறுக்கிறீர்கள்
Unless it’s that time of the month
– அது மாதத்தின் அந்த நேரம் இல்லையென்றால்
And I’m too perfect
– நான் மிகவும் சரியானவன்
‘Til I show you that I’m not
– ‘நான் இல்லை என்று உங்களுக்குக் காண்பிக்கும் வரை
A thousand people I could be for you
– ஆயிரம் பேர் நான் உங்களுக்காக இருக்க முடியும்
And you hate the fucking lot
– மற்றும் நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்

You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்
You hate the fucking lot
– நீங்கள் fucking நிறைய வெறுக்கிறேன்


Lola Young

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: