Marracash – CRASH இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Non serve una sonda per sapere che è tutto marcio
– இது எல்லாம் அழுகியது என்பதை அறிய உங்களுக்கு ஒரு ஆய்வு தேவையில்லை
Non serve la bolla per vedere che è tutto piatto
– எல்லாம் தட்டையானது என்பதைக் காண உங்களுக்கு குமிழி தேவையில்லை
Non siamo in pericolo, siamo il pericolo
– நாங்கள் ஆபத்தில் இல்லை, நாங்கள் ஆபத்து
Marracash
– மரகாஷ்
Yeah
– ஆமாம்

Si allarga la forbice
– அவள் கத்திரி விரிக்கிறாள்
Non si chiuderà senza qualche collo da torcere
– திருப்ப சில கழுத்து இல்லாமல் அது மூடப்படாது
Muovi solo il pollice, ma chi commenta è complice
– நீங்கள் உங்கள் கட்டைவிரலை மட்டுமே நகர்த்துகிறீர்கள், ஆனால் கருத்து தெரிவிப்பவர்கள் உடந்தையாக இருக்கிறார்கள்
Governo di fasci che dice frasi preistoriche
– வரலாற்றுக்கு முந்தைய சொற்றொடர்களைக் கூறும் ஃபாஸி அரசாங்கம்
Pensano che basti riempire il vuoto con l’ordine
– வெற்றிடத்தை ஒழுங்குடன் நிரப்பினால் போதும் என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள்
Figli per i social, nuovo proletariato
– சமூக ஊடகங்களுக்கான குழந்தைகள், புதிய பாட்டாளி வர்க்கம்
Aumentano l’engagement, l’ingaggio, l’inganno
– நிச்சயதார்த்தம், ஈடுபாடு, ஏமாற்றுதல் அதிகரிக்கும்
Senza passaggi cruciali, casi umani fanno passaggi da Cruciani
– முக்கியமான படிகள் இல்லாமல், மனித வழக்குகள் சிலுவை படிகளை உருவாக்குகின்றன
Dalle base ai vertici, tutti i poveri si assomigliano
– அடிவாரத்தில் இருந்து மேல் வரை, அனைத்து ஏழைகளும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கிறார்கள்
Tutti i ricchi sono identici, chi potrà proteggervi
– எல்லா பணக்காரர்களும் ஒரே மாதிரியானவர்கள், யார் உங்களைப் பாதுகாக்க முடியும்
Se quei pochi si moltiplicano e si girano gli eserciti?
– அந்த சிலர் படைகளைப் பெருக்கி திருப்பினால்?
Cambia in fretta, credimi
– விரைவாக மாற்றவும், என்னை நம்புங்கள்
Cresce l’odio per i privilegi e il sentimento anti-celebrity
– சலுகை மற்றும் பிரபல எதிர்ப்பு உணர்வு மீதான வெறுப்பு அதிகரித்து வருகிறது
Vedo solo debiti
– நான் கடன்களை மட்டுமே பார்க்கிறேன்
Tu che flexi gli orologi come nel 2016
– நீங்கள் யார் fle orologi
Zona d’interesse
– ஆர்வமுள்ள பகுதி
Oggi come ieri conta essere efficiente
– இன்று நேற்றையதைப் போலவே திறமையாக இருப்பது முக்கியம்
Chi vuole essere più americano a parte i rapper?
– ராப்பர்களைத் தவிர யார் அதிக அமெரிக்கராக இருக்க விரும்புகிறார்கள்?
Gente di potere sa il potere della gente
– அதிகார மக்கள் மக்கள் சக்தி தெரியும்
Sa che chi ha un potere e non lo esercita, lo perde
– யார் அதிகாரம் வைத்திருக்கிறாரோ, அதைப் பயன்படுத்தாதவர் அதை இழக்கிறார் என்பதை அவர் அறிவார்
Uomo sotto scrivania di donna presidente
– பெண் ஜனாதிபதியின் மேசையின் கீழ் மனிதன்
Perché è una questione di potere e non di gender
– ஏனெனில் இது அதிகாரத்தின் கேள்வி மற்றும் பாலினம் அல்ல
Cattive intelligenze, influenza
– மோசமான நுண்ணறிவு, செல்வாக்கு
Fuck evil Musk, ho venduto la Tesla
– ஃபக் ஈவில் கஸ்தூரி, நான் டெஸ்லாவை விற்றேன்

E una folla assiste (E una folla assiste)
– மற்றும் ஒரு கூட்டம் உதவுகிறது (மற்றும் ஒரு கூட்டம் உதவுகிறது)
C’è una guerra in background (C’è una guerra in background), ‘ground
– பின்னணியில் ஒரு போர் இருக்கிறது (there is a war in the background), ‘ ground
Cattive notizie (Cattive notizie)
– கெட்ட செய்தி (Bad news)
La tua mente è il playground (La tua mente è il playground), ‘ground
– உங்கள் மனம் பிளாகர் மைதானம் (Your mind is the plagr

Sempre più vicini al crash
– விபத்தை நெருங்கி
Crash, crash, crash
– விபத்து, விபத்து, விபத்து
Così, di colpo
– எனவே, திடீரென்று
Crash, crash, crash, crash
– விபத்து, விபத்து, விபத்து, விபத்து

Le mille bolle di Mina
– மினாவின் ஆயிரம் குமிழ்கள்
La bolla finanziaria, la bolla speculativa (Yeah)
– நிதி குமிழி, ஊக குமிழி (Y
Profeti dei profitti, la bolla matta del clima
– லாபத்தின் தீர்க்கதரிசிகள், காலநிலையின் பைத்தியம் குமிழி
Finto naturale, una bolla di chirurgia
– போலி இயற்கை குமிழி அறுவை சிகிச்சை
Quella immobiliare, quella della pandemia
– ரியல் எஸ்டேட், தொற்றுநோய்
Dei nuovi padroni di Seattle
– சியாட்டிலின் புதிய முதுநிலை
Le vecchie istituzioni che non contano un cazzo
– ஒரு டிக் எண்ணாத பழைய நிறுவனங்கள்
Di generazioni in letargo
– அதற்கடுத்த தலைமுறைகள்
Instupiditi dalle bollicine di Vasco
– வாஸ்கோவின் குமிழ்களால் வாயடைத்து
Quella dell’AI, dei concerti live (Live)
– AI இன், நேரடி இசை நிகழ்ச்சிகள் (நேரடி)
Di voglia di cambiare il mondo con i like (Con i like)
– நான் விருப்பங்களுடன் உலகை மாற்ற விரும்புகிறேன்
Di news di cui ti ingozzi ogni giorno
– புதிய
I morti con due scrolling te li scrolli di dosso
– இரண்டு குலுக்கலுடன் இறந்தவர்கள் நீங்கள் அவர்களை அசைக்கிறீர்கள்
La bolla del presente non vissuto
– நிகழ்காலத்தின் குமிழி வாழவில்லை
Paura del futuro e passato come rifugio
– எதிர்காலம் மற்றும் கடந்த காலத்தைப் பற்றிய பயம் ஒரு அடைக்கலமாக
Tutti zitti in un luogo chiuso
– அனைத்தும் மூடிய இடத்தில் மூடப்படும்
La bolla di ciascuno al sicuro nel suo pertugio
– அவரது துளை பாதுகாப்பான ஒவ்வொரு ஒரு குமிழி
Sfatti, tutti che si cagano quando escono dai party
– Unmade, அவர்கள் கட்சி வெளியே போது அனைத்து மலம்
La puzza di fogna che ha raggiunto i piani alti
– மேல் தளங்களை அடைந்த சாக்கடையின் துர்நாற்றம்
Ora non c’è più nemmeno l’arte a consolarci
– இப்போது எங்களை ஆறுதல்படுத்த கலை கூட இல்லை
Sai che quattro autori scrivono tutti i cantanti
– நான்கு ஆசிரியர்கள் அனைத்து பாடகர்களையும் எழுதுகிறார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா
Bolla dei confini e dell’immigrazione (Immigrazione)
– எல்லைகள் மற்றும் குடியேற்றத்தின் குமிழி (குடிவரவு)
Termini offensivi e libera espressione (Espressione)
– தாக்குதல் விதிமுறைகள் மற்றும் இலவச வெளிப்பாடு (வெளிப்பாடு)
Sui temi bollenti vai in ebollizione
– சூடான தலைப்புகளில் கொதிக்க செல்லுங்கள்
Tutti gli ingredienti e le bolle nel pentolone fanno un crash
– பானை செயலிழப்பில் உள்ள அனைத்து பொருட்கள் மற்றும் குமிழ்கள்

Nessuno reagisce (Nessuno reagisce)
– யாரும் எதிர்வினையாற்றுவதில்லை (No one reacts)
Mentre parte il countdown (Mentre parte il countdown), ‘down
– கவுண்ட்டோ பார்ட் போது
Ora il tempo stringe (Il tempo stringe)
– இப்போது கடிகாரம் துடிக்கிறது (the clock is ticking)
Chiudi gli occhi, black out (Chiudi gli occhi, black out), out
– கண்களை மூடு, பிளாக் அவுட் (கண்களை மூடு, பிளாக் அவுட்), அவுட்

Sempre più vicini al crash
– விபத்தை நெருங்கி
Crash, crash, crash
– விபத்து, விபத்து, விபத்து
Così, di colpo
– எனவே, திடீரென்று
Crash, crash, crash, crash
– விபத்து, விபத்து, விபத்து, விபத்து

Ma farà bene agli affari
– ஆனால் அது வணிகத்திற்கு நன்றாக இருக்கும்
Crash, crash, crash
– விபத்து, விபத்து, விபத்து
Nessuno pensa al domani
– நாளை பற்றி யாரும் நினைப்பதில்லை
Crash, crash, crash
– விபத்து, விபத்து, விபத்து
Sempre più vicini al crash
– விபத்தை நெருங்கி


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: