வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
I’m feeling rough, I’m feeling raw, I’m in the prime of my life
– நான் கரடுமுரடாக உணர்கிறேன், நான் பச்சையாக உணர்கிறேன், நான் என் வாழ்க்கையின் பிரதமத்தில் இருக்கிறேன்
Let’s make some music, make some money, find some models for wives
– சில இசையை உருவாக்குவோம், கொஞ்சம் பணம் சம்பாதிப்போம், மனைவிகளுக்கு சில மாதிரிகளைக் கண்டுபிடிப்போம்
I’ll move to Paris, shoot some heroin and fuck with the stars
– நான் பாரிஸுக்குச் செல்வேன், சில ஹெராயின் சுடுவேன், நட்சத்திரங்களுடன் ஃபக் செய்வேன்
You man, the island and the cocaine and the elegant cars
– நீங்கள் மனிதன், தீவு மற்றும் கோகோயின் மற்றும் நேர்த்தியான கார்கள்
This is our decision, to live fast and die young
– இது எங்கள் முடிவு, வேகமாக வாழவும், இளமையாக இறக்கவும்
We’ve got the vision, now let’s have some fun
– எங்களுக்கு பார்வை கிடைத்துள்ளது, இப்போது கொஞ்சம் வேடிக்கையாக இருப்போம்
Yeah, it’s overwhelming, but what else can we do?
– ஆமாம், இது மிகப்பெரியது, ஆனால் நாம் வேறு என்ன செய்ய முடியும்?
Get jobs in offices and wake up for the morning commute?
– அலுவலகங்களில் வேலை கிடைத்து காலை பயணத்திற்கு எழுந்திருக்கலாமா?
Forget about our mothers and our friends
– எங்கள் தாய்மார்களையும் எங்கள் நண்பர்களையும் மறந்து விடுங்கள்
We’re fated to pretend
– நாங்கள் நடிக்க விதிக்கப்பட்டுள்ளோம்
To pretend
– நடிக்க
We’re fated to pretend
– நாங்கள் நடிக்க விதிக்கப்பட்டுள்ளோம்
To pretend
– நடிக்க
I’ll miss the playgrounds and the animals and diggin’ up worms
– நான் விளையாட்டு மைதானங்களையும் விலங்குகளையும் தோண்டி புழுக்களையும் இழப்பேன்
I’ll miss the comfort of my mother and the weight of the world
– என் தாயின் ஆறுதலையும் உலகின் எடையையும் நான் இழப்பேன்
I’ll miss my sister, miss my father, miss my dog and my home
– நான் என் சகோதரியை இழப்பேன், என் தந்தையை இழப்பேன், என் நாயையும் என் வீட்டையும் இழப்பேன்
Yeah, I’ll miss the boredom and the freedom and the time spent alone
– ஆமாம், சலிப்பு மற்றும் சுதந்திரம் மற்றும் தனியாக செலவழித்த நேரத்தை நான் இழப்பேன்
But there’s really nothing, nothing we can do
– ஆனால் உண்மையில் எதுவும் இல்லை, நாம் எதுவும் செய்ய முடியாது
Love must be forgotten, life can always start up anew
– காதல் மறக்கப்பட வேண்டும், வாழ்க்கை எப்போதும் புதிதாக தொடங்கலாம்
The models will have children, we’ll get a divorce
– மாடல்களுக்கு குழந்தைகள் இருப்பார்கள், நாங்கள் விவாகரத்து பெறுவோம்
We’ll find some more models, everything must run its course
– இன்னும் சில மாடல்களைக் கண்டுபிடிப்போம், எல்லாமே அதன் போக்கை இயக்க வேண்டும்
We’ll choke on our vomit, and that will be the end
– நாங்கள் எங்கள் வாந்தியில் மூச்சுத் திணறுவோம், அதுதான் முடிவாக இருக்கும்
We were fated to pretend
– நாங்கள் நடிக்க விதிக்கப்பட்டோம்
To pretend
– நடிக்க
We’re fated to pretend
– நாங்கள் நடிக்க விதிக்கப்பட்டுள்ளோம்
To pretend
– நடிக்க
I said, yeah-yeah, yeah
– நான் சொன்னேன், ஆமாம்-ஆமாம், ஆமாம்
Yeah-yeah, yeah
– ஆமாம்-ஆமாம், ஆமாம்
Yeah-yeah, yeah
– ஆமாம்-ஆமாம், ஆமாம்
Yeah-yeah, yeah
– ஆமாம்-ஆமாம், ஆமாம்
