Morgan Wallen – Just In Case தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I ain’t sayin’ that I always sleep alone
– நான் எப்போதும் தனியாக தூங்குகிறேன் என்று நான் சொல்லவில்லை
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
– நான் வேறு யாரையும் சந்திக்கவில்லை என்று சொல்லவில்லை
Done a little bit of midnight movin’ on
– நள்ளிரவு மூவின் கொஞ்சம் முடிந்தது
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
– நான் அதைச் செய்யும்போது அது உதவாது என்று நான் சொல்லவில்லை
Leave with someone, I don’t know her name
– ஒருவருடன் வெளியேறுங்கள், அவளுடைய பெயர் எனக்குத் தெரியாது
Pull her real close, but I leave some space
– அவளை உண்மையான நெருக்கமாக இழுக்கவும், ஆனால் நான் கொஞ்சம் இடத்தை விட்டு விடுகிறேன்
And I could forget you, girl, for good
– நான் உன்னை மறக்க முடியும், பெண்ணே, நன்மைக்காக
Even though I should
– நான் வேண்டும் என்றாலும்

I never let my heart go all the way
– நான் ஒருபோதும் என் இதயத்தை எல்லா வழிகளிலும் செல்ல விடமாட்டேன்
Every time I try, I just hit the brakes
– ஒவ்வொரு முறையும் நான் முயற்சிக்கும்போது, நான் பிரேக்குகளைத் தாக்கினேன்
And there’s always a couple tryna take your place
– எப்போதும் ஒரு ஜோடி ட்ரைனா உங்கள் இடத்தைப் பிடிக்கும்
But I never fall in love, baby, just in case
– ஆனால் நான் ஒருபோதும் காதலிக்கவில்லை, குழந்தை, ஒரு வேளை
You wake me up wantin’ me out of the blue
– நீ என்னை எழுப்பினாய் நீலத்திலிருந்து என்னை விரும்புகிறாய்
You lay down needin’ what I used to do
– நான் என்ன செய்யப் பழகினேனோ நீயே படுத்துக்கொள்
Yeah, every now and then, I go get a taste
– ஆமாம், ஒவ்வொரு முறையும், நான் ஒரு சுவை பெற செல்கிறேன்
But I never fall in love, baby, just in case
– ஆனால் நான் ஒருபோதும் காதலிக்கவில்லை, குழந்தை, ஒரு வேளை
Just in case
– ஒரு வேளை

I always take it to the edge, then I back it up
– நான் எப்போதும் அதை விளிம்பிற்கு எடுத்துச் செல்கிறேன், பின்னர் நான் அதை காப்புப் பிரதி எடுக்கிறேன்
They don’t know I got a reason for actin’ up
– நான் செயல்படுவதற்கு ஒரு காரணம் கிடைத்தது என்று அவர்களுக்குத் தெரியாது
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
– நான் ஒரு மோசமான விஷயத்தை உணரவில்லை, குழந்தை, எங்களுக்குப் பிறகு
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
– ஆமாம், நான் ஹாப்பின்’ நீங்கள் எங்களிடம் திரும்பி வருவீர்கள்
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
– அது விருப்பமான சிந்தனை’, குழந்தை, நேர்மையாக
But I know you ain’t forgotten me
– ஆனால் நீங்கள் என்னை மறக்கவில்லை என்பது எனக்குத் தெரியும்

So I never let my heart go all the way
– எனவே நான் ஒருபோதும் என் இதயத்தை எல்லா வழிகளிலும் செல்ல விடமாட்டேன்
Every time I try, I just hit the brakes
– ஒவ்வொரு முறையும் நான் முயற்சிக்கும்போது, நான் பிரேக்குகளைத் தாக்கினேன்
And there’s always a couple tryna take your place
– எப்போதும் ஒரு ஜோடி ட்ரைனா உங்கள் இடத்தைப் பிடிக்கும்
But I never fall in love, baby, just in case
– ஆனால் நான் ஒருபோதும் காதலிக்கவில்லை, குழந்தை, ஒரு வேளை
You wake up wantin’ me out of the blue
– நீ நீலத்திலிருந்து என்னை விரும்புகிறாய்
You lay down needin’ what I used to do
– நான் என்ன செய்யப் பழகினேனோ நீயே படுத்துக்கொள்
Yeah, every now and then, I go get a taste
– ஆமாம், ஒவ்வொரு முறையும், நான் ஒரு சுவை பெற செல்கிறேன்
But I never fall in love, baby, just in case
– ஆனால் நான் ஒருபோதும் காதலிக்கவில்லை, குழந்தை, ஒரு வேளை
Just in case
– ஒரு வேளை

Leave with someone, I don’t know her name
– ஒருவருடன் வெளியேறுங்கள், அவளுடைய பெயர் எனக்குத் தெரியாது
Pull her real close, but I leave some space
– அவளை உண்மையான நெருக்கமாக இழுக்கவும், ஆனால் நான் கொஞ்சம் இடத்தை விட்டு விடுகிறேன்
Yeah, I could have three words on my tongue
– ஆமாம், நான் என் நாக்கில் மூன்று வார்த்தைகளை வைத்திருக்க முடியும்
But I won’t ever say ’em
– ஆனால் நான் எப்போதும் சொல்ல மாட்டேன் ‘எம்

‘Cause I never let my heart go all the way
– ‘ஏனென்றால் நான் ஒருபோதும் என் இதயத்தை எல்லா வழிகளிலும் செல்ல விடமாட்டேன்
Every time I try, I just hit the brakes
– ஒவ்வொரு முறையும் நான் முயற்சிக்கும்போது, நான் பிரேக்குகளைத் தாக்கினேன்
And there’s always a couple tryna take your place
– எப்போதும் ஒரு ஜோடி ட்ரைனா உங்கள் இடத்தைப் பிடிக்கும்
But I never fall in love, baby, just in case
– ஆனால் நான் ஒருபோதும் காதலிக்கவில்லை, குழந்தை, ஒரு வேளை
You wake up wantin’ me out of the blue
– நீ நீலத்திலிருந்து என்னை விரும்புகிறாய்
You lay down needin’ what I used to do
– நான் என்ன செய்யப் பழகினேனோ நீயே படுத்துக்கொள்
Yeah, every now and then, I go get a taste
– ஆமாம், ஒவ்வொரு முறையும், நான் ஒரு சுவை பெற செல்கிறேன்
But I never fall in love, baby, just in case
– ஆனால் நான் ஒருபோதும் காதலிக்கவில்லை, குழந்தை, ஒரு வேளை
Just in case
– ஒரு வேளை


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: