Oimara – Wackelkontakt ஜெர்மன் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– நான் முன் ஒளிர விரும்புகிறேன், நான் வெளியே செல்ல விரும்புகிறேன், உருகிகள் எனக்கு ஹாட்ஸ் ந aus ஸ்
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– நான் அணு மின் நிலையங்களை காலியாக சக் செய்கிறேன், நான் எட்டாயிரம் ஆம்பியர்களில் ஓடுகிறேன்

Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– நான் முன் ஒளிர விரும்புகிறேன், நான் வெளியே செல்ல விரும்புகிறேன், உருகிகள் எனக்கு ஹாட்ஸ் ந aus ஸ்
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– நான் அணு மின் நிலையங்களை காலியாக சக் செய்கிறேன், நான் எட்டாயிரம் ஆம்பியர்களில் ஓடுகிறேன்

I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)

I bin ned so helle, helle in der Kapelle
– நான் நெட் மிகவும் பிரகாசமாக இருக்கிறேன், தேவாலயத்தில் பிரகாசமாக இருக்கிறேன்
I bin retro, ausschaun dua i geht so
– நான் ரெட்ரோ, பார் அவுட் துஆ நான் இப்படி செல்கிறேன்
Pietro Lombardi is a Intelligenzbolzn gegen mich
– Pietro Lombardi எனக்கு எதிராக ஒரு உளவுத்துறை bolzn உள்ளது
Aber hin und wieder flackert bei mir oben auch ein Licht
– ஆனால் ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு ஒளி என் மேலேயும் ஒளிர்கிறது
Und des is geil so, i steh gern auf da Leitung
– அது மிகவும் அருமையாக இருக்கிறது, நான் வரிசையில் நிற்க விரும்புகிறேன்
Mei Birndl leidet oft amoi an Spannungsüberschreitung
– Mei Birndl பெரும்பாலும் மின்னழுத்த ஓவர்ஷூட் இருந்து amoi பாதிக்கப்படுகிறது
Gleichstrom, Wechselstrom, Highway to Hell
– நேரடி மின்னோட்டம், மாற்று மின்னோட்டம், நரகத்திற்கு நெடுஞ்சாலை
(Hell, hell, da Hellste is er ned!)
– (பிரகாசமான, பிரகாசமான, அவர் பிரகாசமான நெட்!)

Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– நான் முன் ஒளிர விரும்புகிறேன், நான் வெளியே செல்ல விரும்புகிறேன், உருகிகள் எனக்கு ஹாட்ஸ் ந aus ஸ்
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– நான் அணு மின் நிலையங்களை காலியாக சக் செய்கிறேன், நான் எட்டாயிரம் ஆம்பியர்களில் ஓடுகிறேன்

Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– நான் முன் ஒளிர விரும்புகிறேன், நான் வெளியே செல்ல விரும்புகிறேன், உருகிகள் எனக்கு ஹாட்ஸ் ந aus ஸ்
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– நான் ஒரு தளபாடமாக இருந்தால், நான் எழுபதுகளில் இருந்து ஒரு விளக்காக இருப்பேன்
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– நான் அணு மின் நிலையங்களை காலியாக சக் செய்கிறேன், நான் எட்டாயிரம் ஆம்பியர்களில் ஓடுகிறேன்

I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– நான் வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்-வேக்கல்கண்டாக்டில் எடுத்தேன்
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– அவர் எங்கே ஹாட் செய்கிறார்? (அதிரும் தொடர்பில்)

Und wenn i feiern geh, feier i mit Lampen aus die Sechzger Jahr
– நான் கொண்டாடச் செல்லும்போது, அறுபதுகளின் ஆண்டிலிருந்து விளக்குகளுடன் கொண்டாடுகிறேன்
Die gliahn no länger vor, die gengan öfter aus
– Gliahn இனி முன்பு, gengan அடிக்கடி வெளியே
Da haust die Sicherung ganz sicher naus
– உருகி நிச்சயமாக முடக்கப்பட்டிருப்பதால்
Wär ich ein Möbelstück
– நான் ஒரு தளபாடங்கள் என்றால்


Oimara

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: