PARTYNEXTDOOR – DIE TRYING தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Yeah
– ஆமாம்

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– பெண்ணே, நான் தங்க வேண்டுமா என்று என்னால் தீர்மானிக்க முடியாது, நான் முயற்சித்தேன் என்று சொல்லுங்கள்
Or I should leave and say goodbye
– அல்லது நான் வெளியேறி விடைபெற வேண்டும்
It’s killin’ me inside
– இது உள்ளே என்னைக் கொல்லும்

If I could just get next to you, I’d probably be alright
– நான் உங்களுக்கு அடுத்தபடியாக செல்ல முடிந்தால், நான் நன்றாக இருப்பேன்
But we’re so busy in this life
– ஆனால் இந்த வாழ்க்கையில் நாங்கள் மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறோம்
We always say, “Some other time”
– நாங்கள் எப்போதும் சொல்கிறோம், ” வேறு சில நேரம்”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– என் கண்ணீர் ஏன் வேலை செய்யாது? நான் அழுது ஒரு தசாப்தமாகிவிட்டது
I got no dog left in the fight
– சண்டையில் எனக்கு எந்த நாயும் மிச்சமில்லை
The bark don’t match the bite
– பட்டை கடியுடன் பொருந்தவில்லை
Me and my old man, we just get fucked up every night
– நானும் என் வயதானவனும், ஒவ்வொரு இரவும் நாங்கள் புணர்கிறோம்
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– அவர் கூறினார், ” மகனே, இந்த ஹோஸ் உன்னை நேசிக்கவில்லை”
I said, “I’ll keep that in mind”
– நான் சொன்னேன், ” நான் அதை மனதில் வைத்திருப்பேன்”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– அந்த வாழ வார்த்தைகள் இல்லை, அந்த ஒலி ஆலோசனை அழைக்க முடியாது
Our future doesn’t sound too bright
– எங்கள் எதிர்காலம் மிகவும் பிரகாசமாக இல்லை
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– ஆனால் நான் தலையசைத்து, “நீங்கள் சொல்வது சரிதான்,” நான் செய்கிறேன்

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– பெண்ணே, நான் தங்க வேண்டுமா என்று என்னால் தீர்மானிக்க முடியாது, நான் முயற்சித்தேன் என்று சொல்லுங்கள்
Or I should leave and say goodbye
– அல்லது நான் வெளியேறி விடைபெற வேண்டும்
It’s killin’ me inside
– இது உள்ளே என்னைக் கொல்லும்

And all my (My) presents to show my affection
– என் பாசத்தைக் காட்ட என் (என்) பரிசுகள் அனைத்தும்
Flowers and diamonds and jets through the sky
– வானம் வழியாக பூக்கள் மற்றும் வைரங்கள் மற்றும் ஜெட் விமானங்கள்
I’m not here to teach you a lesson (No)
– உங்களுக்கு ஒரு பாடம் கற்பிக்க நான் இங்கு வரவில்லை (இல்லை)
I’m just a caring and passionate guy
– நான் ஒரு அக்கறையுள்ள மற்றும் உணர்ச்சிவசப்பட்ட பையன்
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– உங்கள் நண்பர்களுடனான பேச்சுக்கள் உங்கள் அதிர்வை மாற்றியமைத்தன
Talks with your friends got you changin’
– உங்கள் நண்பர்களுடனான பேச்சுக்கள் உங்களை மாற்றிக் கொண்டன’
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– உங்கள் நண்பர்களுடனான பேச்சுக்கள் உங்கள் அதிர்வை மாற்றியமைத்தன
Talking to your friends
– உங்கள் நண்பர்களுடன் பேசுவது

Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– பெண்ணே, நான் என் நண்பர்களை இழக்கிறேன், அவர்களில் அதிகமானவர்கள் இறந்துவிட்டார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
I wish that they were still alive
– அவர்கள் இன்னும் உயிருடன் இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
Just to see the silver lines
– வெள்ளிக் கோடுகளைப் பார்க்க
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– இந்த ஆண்டு, நானும் கடவுளும், நாங்கள் கண்ணைக் காணவில்லை
I prayed to her from time to time
– அவ்வப்போது அவளிடம் பிரார்த்தனை செய்தேன்
She was busy on another vibe
– அவள் மற்றொரு அதிர்வில் பிஸியாக இருந்தாள்
I can’t vent to you through no text message and reply
– நான் எந்த குறுஞ்செய்தி மற்றும் பதில் மூலம் நீங்கள் வென்ட் முடியாது
I need to see you face to face
– நான் உன்னை நேருக்கு நேர் பார்க்க வேண்டும்
Gotta look you in the eye, I do
– உன்னை கண்ணில் பார்க்க வேண்டும், நான் செய்கிறேன்

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– பெண்ணே, நான் தங்க வேண்டுமா என்று என்னால் தீர்மானிக்க முடியாது, நான் முயற்சித்தேன் என்று சொல்லுங்கள்
Or I should leave and say goodbye
– அல்லது நான் வெளியேறி விடைபெற வேண்டும்
It’s killin’ me inside
– இது உள்ளே என்னைக் கொல்லும்

And all my presents to show my affection
– என் பாசத்தைக் காட்ட என் பரிசுகள் அனைத்தும்
Flowers and diamonds and jets through the sky
– வானம் வழியாக பூக்கள் மற்றும் வைரங்கள் மற்றும் ஜெட் விமானங்கள்
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– உங்களுக்கு ஒரு பாடம் கற்பிக்க நான் இங்கு வரவில்லை (இல்லை, இல்லை)
I’m just a caring and passionate guy
– நான் ஒரு அக்கறையுள்ள மற்றும் உணர்ச்சிவசப்பட்ட பையன்
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– உங்கள் நண்பர்களுடனான பேச்சுக்கள் உங்கள் அதிர்வை மாற்றியமைத்தன
Talks with your friends got you changin’
– உங்கள் நண்பர்களுடனான பேச்சுக்கள் உங்களை மாற்றிக் கொண்டன’
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– உங்கள் நண்பர்களுடனான பேச்சுக்கள் உங்கள் அதிர்வை மாற்றியமைத்தன
Talking to your friends
– உங்கள் நண்பர்களுடன் பேசுவது

Ooh, another misunderstanding, of course
– ஓ, மற்றொரு தவறான புரிதல், நிச்சயமாக
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– நான் உன்னைத் தள்ளிவிட்டேன் ‘ காரணம் அதைத்தான் என்னால் வாங்க முடியும்
Ooh, we felt way too true and it hurts
– ஓ, நாங்கள் மிகவும் உண்மையாக உணர்ந்தோம், அது வலிக்கிறது
So laughing or crying will only make it worse
– எனவே சிரிப்பது அல்லது அழுவது அதை மோசமாக்கும்


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: