ROSALÍA – LLYLM ஸ்பானிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

El que quiero no me quiere
– நான் விரும்பும் ஒருவர் என்னை விரும்பவில்லை
Como quiero que me quiera
– அவர் என்னை எப்படி நேசிக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
Hoy termina la condena
– தண்டனை இன்றுடன் முடிவடைகிறது
Me diviertes, maybe tú eres el que me libera
– நீங்கள் என்னை மகிழ்விக்கிறீர்கள், ஒருவேளை நீங்கள் என்னை விடுவிப்பவர்

Y es que hoy es carnaval
– இன்று திருவிழா
Yo soy de aquí y tú eres de allá
– நான் இங்கிருந்து வருகிறேன், நீங்கள் அங்கிருந்து வருகிறீர்கள்
Lo diré en inglés y me entenderás, mmh
– நான் அதை ஆங்கிலத்தில் சொல்வேன், நீங்கள் என்னைப் புரிந்துகொள்வீர்கள், ம்ம்ம்

I don’t need honesty
– எனக்கு நேர்மை தேவையில்லை
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Covеr me in a dream
– ஒரு கனவில் என்னை மூடு
I’ll be yours or fantasy
– நான் உன்னுடைய அல்லது கற்பனையாக இருப்பேன்

Who needs thе honesty?
– யாருக்கு நேர்மை தேவை?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Maybe at the end
– ஒருவேளை இறுதியில்
It becomes real enough for me
– இது எனக்கு போதுமான உண்மையாகிறது
Oh, oh, oh, for me
– ஓ, ஓ, எனக்கு

Llevo coco con canela
– நான் இலவங்கப்பட்டை கொண்டு தேங்காய் கொண்டு செல்கிறேன்
Perfumada, escapemos si es que quieres
– வாசனை, நீங்கள் விரும்பினால் தப்பிக்கலாம்
Vengo en moto, soy una mami
– நான் மோட்டார் சைக்கிளில் வருகிறேன், நான் ஒரு மம்மி
Y si hay un día, hoy es ese día
– ஒரு நாள் இருந்தால், இன்று அந்த நாள்

Para ser y cambiar, o no ser y disfrazar
– இருக்க மற்றும் மாற்ற, அல்லது இருக்க மற்றும் மாறுவேடம் இல்லை
Your angel, you’re my vamp tonight
– உங்கள் தேவதை, நீங்கள் இன்றிரவு என் வாம்ப்

I don’t need honesty
– எனக்கு நேர்மை தேவையில்லை
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Cover me in a dream
– ஒரு கனவில் என்னை மூடு
I’ll be yours or fantasy
– நான் உன்னுடைய அல்லது கற்பனையாக இருப்பேன்

Who needs the honesty?
– யாருக்கு நேர்மை தேவை?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Maybe at the end
– ஒருவேளை இறுதியில்
It becomes real enough for me
– இது எனக்கு போதுமான உண்மையாகிறது

Ay, dame esa, esa pulsera de flores
– ஓ, எனக்கு அதைக் கொடுங்கள், அந்த மலர் வளையல்
Me la pondré en la muñeca
– நான் அதை என் மணிக்கட்டில் வைப்பேன்
Cuando despierte, así yo lo sabré
– அவர் எழுந்திருக்கும்போது, அதனால் எனக்குத் தெரியும்
Así yo lo sabré, yo sabré que fue real
– எனவே எனக்குத் தெரியும், அது உண்மையானது என்பதை நான் அறிவேன்
Será mi tótem, lo sabes tú y nadie más
– என் டோட்டெம் கம்பமாக இருக்கும், அது உங்களுக்குத் தெரியும், வேறு யாரும் இல்லை

I don’t need honesty
– எனக்கு நேர்மை தேவையில்லை
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Cover me in a dream
– ஒரு கனவில் என்னை மூடு
I’ll be yours or fantasy
– நான் உன்னுடைய அல்லது கற்பனையாக இருப்பேன்

Who needs the honesty?
– யாருக்கு நேர்மை தேவை?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Maybe at the end
– ஒருவேளை இறுதியில்
It becomes real enough for me
– இது எனக்கு போதுமான உண்மையாகிறது

I don’t need honesty
– எனக்கு நேர்மை தேவையில்லை
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Cover me in a dream
– ஒரு கனவில் என்னை மூடு
I’ll be yours or fantasy
– நான் உன்னுடைய அல்லது கற்பனையாக இருப்பேன்

Who needs the honesty?
– யாருக்கு நேர்மை தேவை?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– குழந்தை, நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய், நீ என்னை நேசிப்பது போல் பொய்
Maybe at the end it becomes real enough for me
– ஒருவேளை இறுதியில் அது எனக்கு போதுமான உண்மையானதாக மாறும்

Oh, oh, oh, for me
– ஓ, ஓ, எனக்கு


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: