வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Stay a little longer, take a little longer
– சிறிது நேரம் இருங்கள், சிறிது நேரம் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– உங்கள் பைகளை பேக் செய்ய, நீங்கள் மிக வேகமாக நகர்கிறீர்கள்
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– நான் உன்னை வெறுக்க விரும்புகிறேன், அதனால் நான் உன்னை இழக்க வேண்டியதில்லை
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– ஓ, தவறு செய்யுங்கள், எனவே யாராவது குற்றம் சொல்ல வேண்டும்
I can’t stand these four walls without you inside them
– இந்த நான்கு சுவர்களுக்குள் நீ இல்லாமல் என்னால் நிற்க முடியாது
Build us a castle, then leave me in silence
– எங்களுக்கு ஒரு கோட்டையை உருவாக்குங்கள், பின்னர் என்னை ம silence னமாக விடுங்கள்
What if I tangled some rope round your feet
– நான் உங்கள் கால்களைச் சுற்றி சில கயிற்றை சிக்கலாக்கினால் என்ன செய்வது
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– கடலுக்குள்? ‘நான் மிகவும் ஆழமாக இருப்பதால்
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– தயவுசெய்து, நீங்கள் தங்க மாட்டீர்களா, இன்னும் சிறிது நேரம் இருங்கள், குழந்தை?
Don’t walk away when I’m here callin’ your name
– நான் இங்கே இருக்கும்போது விலகிச் செல்ல வேண்டாம் உங்கள் பெயரை அழைக்கிறேன்
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– நான் உடையக்கூடியவன், நான் பேசாதவன், என்னை துண்டுகளாக விட்டுவிடாதே
Already havin’ enough trouble breathin’
– ஏற்கனவே’போதுமான சிக்கல் மூச்சு விடுகிறது’
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– தயவுசெய்து, நீங்கள் தங்க மாட்டீர்களா, இன்னும் சிறிது நேரம் இருங்கள், குழந்தை?
Walk a little slower, stand a little closer
– கொஞ்சம் மெதுவாக நடந்து, கொஞ்சம் நெருக்கமாக நிற்கவும்
So I can convince you, the minute I kiss you
– எனவே நான் உன்னை சமாதானப்படுத்த முடியும், நான் உன்னை முத்தமிடும் நிமிடம்
Speak a little softer, so I don’t have to answer
– கொஞ்சம் மென்மையாகப் பேசுங்கள், அதனால் நான் பதிலளிக்க வேண்டியதில்லை
And make it okay, before you can say
– நீங்கள் சொல்வதற்கு முன்பு அதை சரியாகச் செய்யுங்கள்
I can’t stand these four walls without you inside them
– இந்த நான்கு சுவர்களுக்குள் நீ இல்லாமல் என்னால் நிற்க முடியாது
Build us a castle, then leave me in silence
– எங்களுக்கு ஒரு கோட்டையை உருவாக்குங்கள், பின்னர் என்னை ம silence னமாக விடுங்கள்
What if I tangled some rope round your feet
– நான் உங்கள் கால்களைச் சுற்றி சில கயிற்றை சிக்கலாக்கினால் என்ன செய்வது
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– கடலுக்குள்? ‘நான் மிகவும் ஆழமாக இருப்பதால்
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– தயவுசெய்து, நீங்கள் தங்க மாட்டீர்களா, இன்னும் சிறிது நேரம் இருங்கள், குழந்தை?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– நான் நன்றாக இருப்பேன், அது என் முகம் முழுவதும் எழுதப்பட்டதாக நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– நான் உடையக்கூடியவன், நான் பேசாதவன், என்னை துண்டுகளாக விட்டுவிடாதே
Already havin’ enough trouble breathin’
– ஏற்கனவே’போதுமான சிக்கல் மூச்சு விடுகிறது’
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– தயவுசெய்து, நீங்கள் தங்க மாட்டீர்களா, இன்னும் சிறிது நேரம் இருங்கள், குழந்தை? ஓ-ஓ
Babe
– பேப்
Stay a little longer, take a little longer
– சிறிது நேரம் இருங்கள், சிறிது நேரம் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– உங்கள் பைகளை பேக் செய்ய, நீங்கள் மிக வேகமாக நகர்கிறீர்கள்
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– நான் உன்னை வெறுக்க விரும்புகிறேன், அதனால் நான் உன்னை இழக்க வேண்டியதில்லை
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– ஓ, தவறு செய்யுங்கள், எனவே யாராவது குற்றம் சொல்ல வேண்டும்
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– தயவுசெய்து, நீங்கள் தங்க மாட்டீர்களா, இன்னும் சிறிது நேரம் இருங்கள், குழந்தை?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– நான் நன்றாக இருப்பேன், அது என் முகம் முழுவதும் எழுதப்பட்டதாக நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– நான் உடையக்கூடியவன், நான் பேசாதவன், என்னை துண்டுகளாக விட்டுவிடாதே
Already havin’ enough trouble breathin’
– ஏற்கனவே’போதுமான சிக்கல் மூச்சு விடுகிறது’
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– தயவுசெய்து, நீங்கள் தங்க மாட்டீர்களா, இன்னும் சிறிது நேரம் இருங்கள், குழந்தை? ஓ-ஓ