SEVENTEEN – Super கொரிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
– ஓஹோ-ஓஹோ-ஆ-ஆ-ஆ, ஆ-ஆ-ஆ, ஆமாம்
SEVENTEEN right here
– இங்கேயே பதினேழு

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
– நான் தரையைப் பார்த்து மேலே ஏறிக்கொண்டே இருந்தேன்.
많은 시련은 보란 듯이, I always win
– பல சோதனைகள் காட்டியுள்ளபடி, நான் எப்போதும் வெல்வேன்
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
– வலிமையான மனம் ஒரு பொருட்டல்ல (does not matter)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
– நான் அதை விடுவிக்கும் வரை எதிர்காலம் ஓடாது.

Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
– டா-ரம்-டா-ரிம்-டா, மேகங்களில் மேலும் கீழும் (ஏய்)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
– டா-ரம்-டா-ரிம்-டா, எங்கள் பெருமையை உயர்த்துங்கள் (ஏய்)
Da-rum-da-rim-da, 또 다른 세계 나아가자, go
– டா-ரம்-டா-ரிம்-டா, வேறொரு உலகத்திற்குச் செல்வோம், செல்லுங்கள்
이 rhythm에 맞춰
– இந்த தாளத்தை பொருத்து

Say, say, say, say 영웅본색 like this
– சொல்லு, சொல்லு, சொல்லு ஹீரோ கலர் இப்படி
시간과 공간에 구애받지 않는 자세
– நேரம் மற்றும் இடம்-அஞ்ஞான தோரணை
힘을 다하고 쓰러져도
– உங்கள் பலத்தைச் செய்து கீழே விழுந்தாலும் கூட.
포기를 모르고 날뛰는 중
– விட்டுக் கொடுக்காமல் புரண்டு

마치 된 것 같아 손오공
– இது கோகு போன்றது.

마치 된 것 같아 손오공
– இது கோகு போன்றது.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– நாங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் ஓய்வெடுக்கவில்லை, அதை உருவாக்குங்கள், அதை உருவாக்குங்கள்
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– முடிவில் செல்லலாம்(இது கோகு போன்றது)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– நான் என் அணியை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன்.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– நான் எனது அணியை நேசிக்கிறேன், நான் எனது குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் தொடர்ந்து இயங்க முடியும்
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– நான் என் அணியை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன்
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– நான் எனது அணியை நேசிக்கிறேன், அவருக்கு நன்றி, நாங்கள் கோகுவைப் போன்றவர்கள்.

알리지 우리는 등장 중 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
– நாம் வளர்ந்து வரும் (நடுத்தர), இன்னும் தலைமுறைகளை மாற்றியமைக்கிறோம் (கனவு)என்று தெரிவிக்கப்படவில்லை
멈추지 않아 뜀박 중 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr) 쿵
– அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது, அது நிறுத்தப்படாது
Ooh, ooh, pull up my 근두운
– ஓ, ஓ, என் தசையை மேலே இழுக்கவும்
Ooh, ooh, 성실히 수행 중
– ஓ, ஓ, நல்ல நம்பிக்கையுடன் செயல்படுவது

Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
– டா-ரம்-டா-ரிம்-டா, சொர்க்கத்திற்கு நீட்டவும் (ஏய்)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
– டா-ரம்-டா-ரிம்-டா, வந்து போ (ஏய்)
Da-rum-da-rim-da, 모든 걸 위해 나아가자, go
– டா-ரம்-டா-ரிம்-டா, எல்லாவற்றிற்கும் செல்லலாம், செல்லலாம்
이 노래에 맞춰
– இந்த பாடலை டியூன் செய்யுங்கள்

Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
– சொல்லு, சொல்லு, சொல்லு (ஓ, ஆமாம்) ஹீரோ கலர் இப்படி
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세, hey
– நேரம் மற்றும் இடம்-அஞ்ஞான தோரணை, தோரணை, ஏய்
힘을 다하고 쓰러져도
– உங்கள் பலத்தைச் செய்து கீழே விழுந்தாலும் கூட.
포기를 모르고 날뛰는 중
– விட்டுக் கொடுக்காமல் புரண்டு

마치 된 것 같아 손오공
– இது கோகு போன்றது.

마치 된 것 같아 손오공
– இது கோகு போன்றது.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– நாங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் ஓய்வெடுக்கவில்லை, அதை உருவாக்குங்கள், அதை உருவாக்குங்கள்
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– முடிவில் செல்லலாம்(இது கோகு போன்றது)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– நான் என் அணியை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன்.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– நான் எனது அணியை நேசிக்கிறேன், நான் எனது குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் தொடர்ந்து இயங்க முடியும்
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– நான் என் அணியை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன், நான் என் குழுவினரை நேசிக்கிறேன்
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– நான் எனது அணியை நேசிக்கிறேன், அவருக்கு நன்றி, நாங்கள் கோகுவைப் போன்றவர்கள்.

진실은 때론 잔혹해 (what’s that?)
– உண்மை சில நேரங்களில் கொடூரமானது (அது என்ன?)
거짓은 때론 달콤해 (what’s that?)
– பொய்கள் சில நேரங்களில் இனிமையானவை (அது என்ன?)
다정함은 때론 거짓말로 (what’s that?)
– பாசம் சில நேரங்களில் ஒரு பொய் (அது என்ன?)
나쁜 것 싹 다 모아둬 (ping, 하고 불 나와)
– எல்லா கெட்ட விஷயங்களையும் சேகரிக்கவும் (பிங், மற்றும் நெருப்பிலிருந்து வெளியே வாருங்கள்)

Ener-energy, 기 모아 아주 다 나와
– எனர்-ஆற்றல், கதை மிகவும் வெளியே உள்ளது
Ener-energy, 한방에 아주 발사 파
– எனர்-ஆற்றல், ஒரு ஷாட்டில் மிகவும் துப்பாக்கி சூடு அலை
지금부터 다 하늘 위로 함성 발사
– இனிமேல், எல்லா வானமும் மேலே உள்ளது.
이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
– இந்தப் பாடல் இந்த கார்ட்டூனின் முடிவுப் பாடல்


SEVENTEEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: