Shakira – Acróstico ஸ்பானிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Me enseñaste que el amor no es una estafa
– காதல் ஒரு மோசடி அல்ல என்பதை நீங்கள் எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தீர்கள்
Y que cuando es real no se acaba
– அது உண்மையானதாக இருக்கும்போது அது முடிவடையாது
Intenté que no me veas llorar
– நான் அழுவதை நீங்கள் பார்க்க விடக்கூடாது என்று முயற்சித்தேன்
Que no veas mi fragilidad
– என் பலவீனத்தை நீங்கள் காணவில்லை என்று

Pero las cosas no son siempre como las soñamos
– ஆனால் நாம் கனவு காண்பது போல் விஷயங்கள் எப்போதும் இல்லை
A veces corremos, pero no llegamos
– சில நேரங்களில் நாங்கள் ஓடுகிறோம், ஆனால் நாங்கள் அங்கு வரவில்லை
Nunca dudes que aquí voy a estar
– நான் இங்கே இருப்பேன் என்று ஒருபோதும் சந்தேகிக்க வேண்டாம்
Háblame, que te voy a escuchar
– என்னுடன் பேசுங்கள், நான் உங்கள் பேச்சைக் கேட்பேன்

Uh, y aunque la vida me tratara así
– இம், வாழ்க்கை என்னை இப்படி நடத்தினாலும்
Voy a ser fuerte solo para ti
– நான் உனக்காக தான் பலமாக இருக்கப் போகிறேன்

Lo único que quiero es tu felicidad
– நான் விரும்புவது உங்கள் மகிழ்ச்சி மட்டுமே
Y estar contigo
– உன்னோடு இருக்க
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– உன்னிடமிருந்து ஒரு புன்னகை என் பலவீனம்

Quererte sirve de anestesia al dolor
– உன்னை நேசிப்பது வலிக்கு ஒரு மயக்க மருந்தாக செயல்படுகிறது
Hace que me sienta mejor
– இது என்னை நன்றாக உணர வைக்கிறது
Para lo que necesites, estoy
– உனக்கு எது தேவையோ, நான்
Viniste a completar lo que soy
– நான் என்ன முடிக்க வந்தாய்

Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla
– ஒரே ஒரு தட்டு உடைந்துவிட்டது, எல்லா உணவுகளும் இல்லை
Y aunque no sé poner la otra mejilla
– மற்ற கன்னத்தை என்னால் திருப்ப முடியாது என்றாலும்
Aprender a perdonar es de sabios
– மன்னிக்க கற்றுக்கொள்வது ஞானிகளுக்கு
Que solo te salga amor de esos labios
– அந்த உதடுகளிலிருந்து காதல் மட்டுமே வெளியே வரட்டும்

Si las cosas se dañan, no se botan
– விஷயங்கள் சேதமடைந்தால், அவை தூக்கி எறியப்படாது
Se reparan
– அவை சரிசெய்யப்படுகின்றன
Los problemas se afrontan y se encaran
– பிரச்சினைகள் எதிர்கொண்டு எதிர்கொள்ளப்படுகின்றன
Hay que reírse de la vida
– நீங்கள் வாழ்க்கையில் சிரிக்க வேண்டும்
A pesar de que duelan las heridas
– காயங்கள் வலித்தாலும்

Se ha de entregar entero el corazón
– முழு இதயமும் கொடுக்கப்பட வேண்டும்
Aunque le hagan daño sin razón
– அவர்கள் எந்த காரணமும் இல்லாமல் அவரை காயப்படுத்தினாலும்

Lo único que quiero es tu felicidad
– நான் விரும்புவது உங்கள் மகிழ்ச்சி மட்டுமே
Y estar contigo
– உன்னோடு இருக்க
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– உன்னிடமிருந்து ஒரு புன்னகை என் பலவீனம்

Quererte sirve de anestesia al dolor
– உன்னை நேசிப்பது வலிக்கு ஒரு மயக்க மருந்தாக செயல்படுகிறது
Hace que me sienta mejor
– இது என்னை நன்றாக உணர வைக்கிறது
Para lo que necesites, estoy
– உனக்கு எது தேவையோ, நான்
Viniste a completar lo que soy
– நான் என்ன முடிக்க வந்தாய்

Sirve de anestesia al dolor
– இது வலிக்கு ஒரு மயக்க மருந்தாக செயல்படுகிறது
Hace que me sienta mejor
– இது என்னை நன்றாக உணர வைக்கிறது
Para lo que necesites, estoy
– உனக்கு எது தேவையோ, நான்
Viniste a completar lo que soy
– நான் என்ன முடிக்க வந்தாய்


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: