வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
I need you poolside
– ஐ நீட் யூ பூல்சைடு
You’ve been on my mind
– நீங்கள் என் மனதில் இருந்தீர்கள்
Wonder if you all mine
– நீங்கள் எல்லாம் என்னுடையதா என்று ஆச்சரியப்படுங்கள்
What do it matter anyway? (Fuck it)
– எப்படியிருந்தாலும் அது என்ன முக்கியம்? (ஃபக் இட்)
I like your soft side, I like you on top
– நான் உங்கள் மென்மையான பக்கத்தை விரும்புகிறேன், நான் உன்னை மேலே விரும்புகிறேன்
You make my thoughts stop
– நீங்கள் என் எண்ணங்களை நிறுத்தச் செய்கிறீர்கள்
You make bein’ me less hard
– நீங்கள் என்னை குறைவாக கடினமாக்குகிறீர்கள்
‘Bout to quit my job
– ‘போட் என் வேலையை விட்டு வெளியேற
When the dick hit, that’s just how you gotta do
– டிக் ஹிட் போது, நீங்கள் செய்ய வேண்டும் எப்படி தான்
I’m addicted, that’s why I keep callin’ you
– நான் அடிமையாக இருக்கிறேன், அதனால்தான் நான் உன்னை அழைக்கிறேன்
Diamond boy, why you so shiny? (Bling)
– டயமண்ட் பாய், நீங்கள் ஏன் மிகவும் பளபளப்பாக இருக்கிறீர்கள்? (பிளிங்)
Diamond boy, go’n get behind me, rodeo
– டயமண்ட் பாய், கோ ‘ ன் கெட் பிஹைண்ட் மீ, ரோடியோ
Diamond boy, your light so blinding
– டயமண்ட் பாய், உங்கள் ஒளி மிகவும் கண்மூடித்தனமாக இருக்கிறது
Blind me
– என்னை குருடாக்கி
Baby, if it’s OD, tell me
– குழந்தை, அது OD என்றால், சொல்லுங்கள்
Am I sayin’ too much? (Sayin’ too much)
– நான் அதிகமாக சொல்கிறேனா? (அதிகம் சொல்லுங்க)
And, baby, if it’s OD, tell me
– மேலும், குழந்தை, அது OD என்றால், சொல்லுங்கள்
Am I sayin’ too much? (Too much)
– நான் அதிகமாக சொல்கிறேனா? (அதிகமாக)
Baby, if it’s OD, just tell me
– குழந்தை, அது OD என்றால், என்னிடம் சொல்லுங்கள்
Am I doin’ too much?
– நான் அதிகமாக செய்கிறேனா?
Papi, if it’s OD, just tell me
– பாப்பி, அது OD என்றால், என்னிடம் சொல்லுங்கள்
If it’s OD, just tell me
– அது OD என்றால், என்னிடம் சொல்லுங்கள்
Mm
– எம். எம்.
Usually, I can’t let down my guard (No)
– வழக்கமாக, நான் என் காவலரை வீழ்த்த முடியாது (இல்லை)
It’s the way you say shit smooth that got you far with me
– ஷிட் ஸ்மூத் என்று நீங்கள் சொல்லும் விதம் தான் என்னுடன் உங்களை வெகுதூரம் அழைத்துச் சென்றது
Usually, I make ’em work so hard (So hard)
– வழக்கமாக, நான் ‘எம் வேலை மிகவும் கடினமாக (மிகவும் கடினமாக)செய்கிறேன்
But the truth is I’m ruthless about you, why waste more time?
– ஆனால் உண்மை என்னவென்றால், நான் உன்னைப் பற்றி இரக்கமற்றவன், ஏன் அதிக நேரத்தை வீணடிக்க வேண்டும்?
It’s 2 a.m. and I’m on again, don’t look at me like that
– இது அதிகாலை 2 மணி, நான் மீண்டும் இருக்கிறேன், என்னை அப்படி பார்க்க வேண்டாம்
‘Cause I’m with all the shits, and I’m tired of pretending, come break my back
– ‘ஏனென்றால் நான் எல்லா ஷிட்களுடனும் இருக்கிறேன், நான் நடிப்பதில் சோர்வாக இருக்கிறேன், என் முதுகில் உடைக்க வாருங்கள்
I’m talkin’ punishment, I don’t wanna complicate it with questions
– நான் பேசுகிறேன் ‘ தண்டனை, நான் அதை கேள்விகளால் சிக்கலாக்க விரும்பவில்லை
What you don’t ask, I won’t mention
– நீங்கள் கேட்காததை, நான் குறிப்பிட மாட்டேன்
Now come for me like you mean it, ah
– இப்போது நீங்கள் சொல்வது போல் எனக்காக வாருங்கள், ஆ
When the dick hit, that’s just how you gotta do (Gotta do)
– டிக் அடிக்கும்போது, நீங்கள் எப்படி செய்ய வேண்டும் (Gotta do)
I’m addicted, that’s why I keep callin’ you (Callin’ you)
– நான் அடிமையாக இருக்கிறேன், அதனால்தான் நான் உன்னை அழைக்கிறேன் (Callin ‘ you)
Diamond boy, why you so shiny? (Bling)
– டயமண்ட் பாய், நீங்கள் ஏன் மிகவும் பளபளப்பாக இருக்கிறீர்கள்? (பிளிங்)
Diamond boy, go’n get behind me, rodeo
– டயமண்ட் பாய், கோ ‘ ன் கெட் பிஹைண்ட் மீ, ரோடியோ
Diamond boy, your light so blinding (So blinding)
– டயமண்ட் பாய், உங்கள் ஒளி மிகவும் கண்மூடித்தனமாக (மிகவும் கண்மூடித்தனமாக)
Blind me
– என்னை குருடாக்கி
Baby, if it’s OD, tell me
– குழந்தை, அது OD என்றால், சொல்லுங்கள்
Am I sayin’ too much? (Sayin’ too much)
– நான் அதிகமாக சொல்கிறேனா? (அதிகம் சொல்லுங்க)
And, baby, if it’s OD, tell me
– மேலும், குழந்தை, அது OD என்றால், சொல்லுங்கள்
Am I sayin’ too much? (Boy, I’m too much)
– நான் அதிகமாக சொல்கிறேனா? (பையன், நான் அதிகமாக இருக்கிறேன்)
Baby, if it’s OD, just tell me
– குழந்தை, அது OD என்றால், என்னிடம் சொல்லுங்கள்
Am I doin’ too much?
– நான் அதிகமாக செய்கிறேனா?
Papi, if it’s OD, just tell me
– பாப்பி, அது OD என்றால், என்னிடம் சொல்லுங்கள்
If it’s OD, just tell me
– அது OD என்றால், என்னிடம் சொல்லுங்கள்
Mm
– எம். எம்.
Diamond boy keep me so shiny
– டயமண்ட் பாய் என்னை மிகவும் பளபளப்பாக வைத்திருங்கள்
Kinda like my wrist, don’t you forget about my timepiece
– என் மணிக்கட்டைப் போல கிண்டா, என் நேரக்கட்டுப்பாட்டைப் பற்றி நீங்கள் மறந்துவிடாதீர்கள்
Gotta pop my Cris’, I need more bottles to my side please
– என் கிரிஸை பாப் செய்ய வேண்டும், தயவுசெய்து என் பக்கத்திற்கு அதிக பாட்டில்கள் தேவை
Gotta pop my shit, made fifty mil’ off of my feelings
– Gotta பாப் என் மலம், செய்த ஐம்பது மில் ‘ என் உணர்வுகளை ஆஃப்
Throw it back like chiropract’, I’m hanging from the ceiling, yeah
– சிரோபிராக்ட் போல அதை மீண்டும் எறியுங்கள்’, நான் உச்சவரம்பிலிருந்து தொங்கிக்கொண்டிருக்கிறேன், ஆமாம்
I been callin’ back to back, I never caught no feelings, yeah
– நான் மீண்டும் மீண்டும் அழைக்கிறேன், நான் எந்த உணர்வுகளையும் பிடிக்கவில்லை, ஆமாம்
No, you don’t have to ask, I’m always OD, I’m O and T
– இல்லை, நீங்கள் கேட்க வேண்டியதில்லை, நான் எப்போதும் OD, நான் O மற்றும் T
I’m on go, it’s infinity and beyond fuckin’ with me, so
– நான் பயணத்தில் இருக்கிறேன், இது முடிவிலி மற்றும் அப்பால் என்னுடன் ஃபக்கின், எனவே