Teya Dora – Džanum போஸ்னியன் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Niko neće džanum
– யாரும் ஜானாக இருக்க விரும்பவில்லை
Ni za živu glavu
– ஒரு வாழ்க்கைக்காக அல்ல
Da mi leči ranu
– என் காயத்தை குணமாக்க
Niko neće džanum
– யாரும் ஜானாக இருக்க விரும்பவில்லை

Dok tone veče, vraćam isti san
– மாலை மூழ்கும்போது, அதே கனவை மீண்டும் கொண்டு வருகிறேன்
Preda mnom svetac drži crni lan
– எனக்கு முன் துறவி ஒரு கருப்பு ஆளி வைத்திருக்கிறார்
U more, sure boje, zove me taj glas
– கடலில், நிச்சயமாக, அந்த குரல் என்னை அழைக்கிறது
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
– எனக்கு எந்த அதிர்ஷ்டமும் இல்லை (எனக்கு எந்த அதிர்ஷ்டமும் இல்லை)

Niko neće džanum, niko neće moju bol
– யாரும் என்னை காயப்படுத்த விரும்பவில்லை, யாரும் என்னை காயப்படுத்த விரும்பவில்லை
Da ga suze ganu, da mu predam se
– அவரை அழ வைக்க, அவரை கைவிட
Niko neće džanum, niko neće moju bol
– யாரும் என்னை காயப்படுத்த விரும்பவில்லை, யாரும் என்னை காயப்படுத்த விரும்பவில்லை
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
– என் தலையணையில், அமைதி இல்லாமல், நான் தீமையை கனவு காண்கிறேன்

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– உலகின் இறுதி வரை அல்ல
Sudbina je moja kleta
– விதி என் சாபம்
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
– இந்த ஆத்மாவுக்கு வீடு இல்லை, இந்த ஆத்மாவுக்கு தொனி இல்லை
Crne zore svеće gore, moje morе
– கருப்பு விடியல் மெழுகுவர்த்திகள், என் கடல்

Moje more, moje more
– என் கடல், என் கடல்
Moje more, moje more
– என் கடல், என் கடல்
Moje more, moje more
– என் கடல், என் கடல்
Moje more, moje more
– என் கடல், என் கடல்

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– உலகின் இறுதி வரை அல்ல
Sudbina je moja kleta
– விதி என் சாபம்
Moje more, moje more
– என் கடல், என் கடல்
Moje more
– என் கடல்

Niko neće džanum
– யாரும் ஜானாக இருக்க விரும்பவில்லை
Ni za živu glavu
– ஒரு வாழ்க்கைக்காக அல்ல
Da mi leči ranu
– என் காயத்தை குணமாக்க
Niko neće džanum
– யாரும் ஜானாக இருக்க விரும்பவில்லை


Teya Dora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: