The Killers – Mr. Brightside தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– என் கூண்டிலிருந்து வெளியே வருகிறேன், நான் நன்றாக செய்கிறேன்
Gotta, gotta be down because I want it all
– Gotta, gotta கீழே இருக்க வேண்டும், ஏனென்றால் நான் அனைத்தையும் விரும்புகிறேன்
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– இது ஒரு முத்தத்துடன் தொடங்கியது,இது எப்படி முடிந்தது?
It was only a kiss, it was only a kiss
– அது ஒரு முத்தம் மட்டுமே, அது ஒரு முத்தம் மட்டுமே
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– இப்போது நான் தூங்கிக்கொண்டிருக்கிறேன், அவள் ஒரு வண்டியை அழைக்கிறாள்
While he’s having a smoke and she’s taking a drag
– அவர் ஒரு புகை மற்றும் அவள் ஒரு இழுவை எடுத்து போது
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– இப்போது அவர்கள் படுக்கைக்குச் செல்கிறார்கள், என் வயிறு உடம்பு சரியில்லை
And it’s all in my head, but she’s touching his
– அது எல்லாம் என் தலையில் இருக்கிறது, ஆனால் அவள் அவனைத் தொடுகிறாள்

Chest now
– மார்பு இப்போது
He takes off her dress now
– அவன் இப்போது அவள் ஆடையை கழற்றுகிறான்
Let me go
– என்னை விடு
And I just can’t look, it’s killing me
– என்னால் பார்க்க முடியாது, அது என்னைக் கொல்கிறது
They’re taking control
– அவர்கள் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள்

Jealousy
– பொறாமை
Turning saints into the sea
– புனிதர்களை கடலில் திருப்புதல்
Swimming through sick lullabies
– நோய்வாய்ப்பட்ட தாலாட்டு மூலம் நீச்சல்
Choking on your alibi
– உங்கள் அலிபியில் மூச்சுத் திணறல்
But it’s just the price I pay
– ஆனால் அது நான் செலுத்தும் விலை மட்டுமே
Destiny is calling me
– விதி என்னை அழைக்கிறது
Open up my eager eyes
– என் ஆர்வமுள்ள கண்களைத் திறக்கவும்
‘Cause I’m Mr. Brightside
– ‘காரணம் நான் திரு.


I’m comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
– நான் என் கூண்டிலிருந்து வெளியே வருகிறேன், நான் நன்றாக இருக்கிறேன்
Gotta, gotta be down because I want it all
– Gotta, gotta கீழே இருக்க வேண்டும், ஏனென்றால் நான் அனைத்தையும் விரும்புகிறேன்
It started out with a kiss, how did it end up like this?
– இது ஒரு முத்தத்துடன் தொடங்கியது,இது எப்படி முடிந்தது?
(It was only a kiss) It was only a kiss
– (இது ஒரு முத்தம் மட்டுமே) இது ஒரு முத்தம் மட்டுமே
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
– இப்போது நான் தூங்கிக்கொண்டிருக்கிறேன், அவள் ஒரு வண்டியை அழைக்கிறாள்
While he’s havin’ a smoke and she’s taking a drag
– அவர் ஒரு புகை மற்றும் அவள் ஒரு இழுவை எடுத்து போது
Now they’re goin’ to bed and my stomach is sick
– இப்போது அவர்கள் படுக்கைக்குச் செல்கிறார்கள், என் வயிறு உடம்பு சரியில்லை
And it’s all in my head, but she’s touching his
– அது எல்லாம் என் தலையில் இருக்கிறது, ஆனால் அவள் அவனைத் தொடுகிறாள்

Chest now
– மார்பு இப்போது
He takes off her dress now
– அவன் இப்போது அவள் ஆடையை கழற்றுகிறான்
Let me go
– என்னை விடு
‘Cause I just can’t look, it’s killing me
– ‘ஏனென்றால் என்னால் பார்க்க முடியாது, அது என்னைக் கொல்கிறது
They’re taking control
– அவர்கள் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள்

Jealousy
– பொறாமை
Turning saints into the sea
– புனிதர்களை கடலில் திருப்புதல்
Swimming through sick lullabies
– நோய்வாய்ப்பட்ட தாலாட்டு மூலம் நீச்சல்
Choking on your alibi
– உங்கள் அலிபியில் மூச்சுத் திணறல்
But it’s just the price I pay
– ஆனால் அது நான் செலுத்தும் விலை மட்டுமே
Destiny is calling me
– விதி என்னை அழைக்கிறது
Open up my eager eyes
– என் ஆர்வமுள்ள கண்களைத் திறக்கவும்
‘Cause I’m Mr. Brightside
– ‘காரணம் நான் திரு.


I never
– நான் ஒருபோதும்
I never
– நான் ஒருபோதும்
I never
– நான் ஒருபோதும்
I never
– நான் ஒருபோதும்


The Killers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: